Technická referenční příručka pro klienta nástroje Configuration Manager pro Linux a UNIX

 

Rozsah platnosti: System Center 2012 Configuration Manager SP1, System Center 2012 Configuration Manager SP2, System Center 2012 R2 Configuration Manager, System Center 2012 R2 Configuration Manager SP1

Poznámka

Informace v tomto tématu se vztahují na System Center 2012 Configuration Manager SP1 a novější verze a na System Center 2012 R2 Configuration Manager a novější verze.

Toto téma obsahuje technické informace týkající Configuration Manager klienta pro Linux a UNIX.

Služba komponent klienta nástroje Configuration Manager pro Linux a UNIX

V následující tabulce jsou uvedeny klientské komponenty služby z Configuration Manager klienta pro Linux a UNIX.

Poznámka

Začátek s kumulativní aktualizací 1, klienta pro Linux a UNIX nahrazuje CIM Server používá na straně klienta s otevřeným zdrojem omiserver, verze 1.0.6 z Open Group.

Při použití původního vydání klienta pro Linux a UNIX a referenční dokumentace v této části, nahradit odkaz na každou omiserver.bin s nwserver.bin.

Název souboru

Další informace

ccmexec.bin

Tato služba je ekvivalentní ke službě ccmexc v klientovi se systémem Windows.Je zodpovědná za veškerou komunikaci s Configuration Manager webu role systému a také komunikuje se službou omiserver.bin shromažďování inventáře hardwaru z místního počítače.

Seznam podporovaných argumentů příkazového řádku spusťte ccmexec -h

omiserver.bin

Tato služba je CIM serveru.CIM server poskytuje rozhraní pro modulární softwaru modulů s názvem zprostředkovatele.Zprostředkovatelé interakci s Linux a UNIX prostředky počítače a shromažďování dat inventáře hardwaru.Můžete například procesu zprostředkovatele Linux počítač shromažďuje data související s procesy operačního systému Linux.

Následující tabulky uvádějí příkazy, které vám pomohou začít, zastavte nebo restartujte klienta služby (ccmexec.bin a omiserver.bin) na každou verzi systému Linux nebo UNIX.Při spuštění nebo zastavení služby ccmexec službu omiserver také spustí nebo ukončí.

Příkazy pro počáteční vydání klienta nástroje Configuration Manager pro Linux a UNIX:

Operační systém

Příkazy

Red Hat Enterprise Linux (RHEL)

Začátek: /etc/init.d/ccmexecd start

Stop: /etc/init.d/ccmexecd stop

Restart počítače: /etc/init.d/ccmexecd restartování

Solaris 9

Začátek: /etc/init.d/ccmexecd start

Stop: /etc/init.d/ccmexecd stop

Restart počítače: /etc/init.d/ccmexecd restartování

Solaris 10

Začátek: svcadm povolit svc -s: / aplikace, správu/ccmexecd

Stop: svcadm zakázat svc -s: / aplikace, správu/ccmexecd

SUSE Linux Enterprise Server (SLES)

Začátek: /etc/init.d/ccmexecd start

Stop: /etc/init.d/ccmexecd stop

Restart počítače: /etc/init.d/ccmexecd restartování

Příkazy pro vydání kumulativní aktualizace 1 klienta nástroje Configuration Manager pro Linux a UNIX:

Operační systém

Příkazy

Univerzální agenta

RHEL 4 a SLES 9

Začátek: /atd/init d/ccmexecd start

Stop: /atd/init d/ccmexecd stop

Restart počítače: /atd/init d/ccmexecd restart

Solaris 9

Začátek: /atd/init d/ccmexecd start

Stop: /atd/init d/ccmexecd stop

Restart počítače: /atd/init d/ccmexecd restart

Solaris 10

Začátek:

Povolit svcadm – s svc: / aplikace, správu/omiserver

Povolit svcadm – s svc: / aplikace, správu/ccmexecd

Zastavte:

svcadm zakázat – s svc: / aplikace, správu/ccmexecd

svcadm zakázat – s svc: / aplikace, správu/omiserver

Solaris 11

Začátek:

Povolit svcadm – s svc: / aplikace, správu/omiserver

Povolit svcadm – s svc: / aplikace, správu/ccmexecd

Zastavte:

svcadm zakázat – s svc: / aplikace, správu/ccmexecd

svcadm zakázat – s svc: / aplikace, správu/omiserver

AIX

Začátek:

startsrc – s omiserver

startsrc – s ccmexec

Zastavte:

stopsrc – s ccmexec

stopsrc – s omiserver

HP-UX

Začátek: /sbin/init.d/ccmexecd start

Stop: /sbin/init.d/ccmexecd stop

Restart počítače: /sbin/init.d/ccmexecd restartování