Administración de archivos de sinónimos (SharePoint Server 2010)

 

Se aplica a: SharePoint Server 2010

Última modificación del tema: 2015-03-09

Mediante los archivos de sinónimos, un administrador de búsquedas puede especificar sustituciones o sinónimos de las palabras o frases incluidas en las consultas de búsqueda.

  • Especificación de reemplazos de palabras o frases de una consulta. Un administrador de búsquedas puede designar una o más palabras o frases como sustituciones de palabras o frases concretas que un usuario puede escribir en un cuadro de búsqueda. Por ejemplo, un administrador puede especificar que cada vez que aparezca el término “Longhorn” en una consulta, el sistema de búsqueda lo reemplace por “Windows Vista” o “Vista”. De forma similar, un administrador puede especificar que siempre que aparezcan los términos “NT5” o “W2K” en una consulta, el sistema los reemplace por “Windows 2000”.

    Para especificar sustituciones de palabras o frases, el administrador de búsquedas inserta un conjunto de reemplazo en un archivo de sinónimos. Para obtener más información, vea Uso de conjuntos de reemplazo más adelante en este artículo.

  • Especificación de sinónimos de palabras o frases de una consulta. Un administrador de búsquedas puede especificar una o más palabras o frases como sinónimos de una palabra o frase concretas que un usuario puede escribir en un cuadro de búsqueda. Por ejemplo, un administrador puede especificar “IE”, “IE8” e “Internet Explorer” como sinónimos. Cuando uno de estos términos aparece en una consulta, el sistema también busca los demás términos. Por lo tanto, una consulta sobre alguno de estos tres términos ofrecerá resultados que contienen “IE”, “IE8” o “Internet Explorer”.

    Para especificar sinónimos de palabras o frases de una consulta, el administrador de búsquedas inserta un conjunto de expansión en un archivo de sinónimos. Para obtener más información, vea Uso de conjuntos de expansión más adelante en este artículo.

En este artículo:

  • Descripción de archivos de sinónimos

  • Uso de conjuntos de reemplazo

  • Uso de conjuntos de expansión

  • Uso de un diccionario personalizado con archivos de sinónimos

  • Edición de un archivo de sinónimos

  • Archivos de sinónimos por idioma

Descripción de archivos de sinónimos

El programa de instalación de Microsoft SharePoint Server 2010 incluye un archivo de sinónimos para cada uno de los idiomas admitidos, además de un archivo de sinónimos independiente del idioma denominado tsneu.xml. Este archivo se aplica a todas las consultas durante el procesamiento de consultas, incluso cuando hay un archivo de sinónimos específico para el idioma de la consulta. Para obtener más información, vea Archivos de sinónimos por idioma más adelante en este artículo.

De forma predeterminada, SharePoint Server 2010 instala los archivos de sinónimos de todos los idiomas admitidos en %ProgramFiles%\Microsoft Office Servers\14.0\Data\Office Server\Config. Cuando el administrador de búsquedas crea una aplicación de servicio de búsqueda, el sistema de búsqueda copia automáticamente los archivos de sinónimos desde la ubicación de instalación (incluidos todos los archivos de sinónimos que el administrador haya editado) en %ProgramFiles%\Microsoft Office Servers\14.0\Data\Office Server\Applications\GUID-query-0\Config, donde GUID es el GUID de la nueva aplicación de servicio de búsqueda. El sistema de búsqueda realiza la misma operación en todos los servidores de consultas que ejecutan la nueva aplicación de servicio de búsqueda. Por lo tanto, hay una copia de cada archivo de sinónimos en cada servidor de consultas en el que se ejecuta la aplicación de servicio de búsqueda.

Tras la instalación, cada archivo de sinónimos incluye contenido de ejemplo inactivo en forma de comentarios. Por lo tanto, debe editar el archivo de sinónimos para que el sistema de búsqueda pueda usarlo. Además de los conjuntos de reemplazo y los conjuntos de expansión, los archivos de sinónimos contienen una etiqueta “diacritics_sensitive” que especifica si el sistema de búsqueda debe omitir o respetar los signos diacríticos, como los acentos. De forma predeterminada, el valor diacritics_sensitive se establece en 0 para omitir los signos diacríticos. Para indicar al sistema de búsqueda que respete los signos diacríticos, cambie el valor a 1.

En el siguiente ejemplo se muestra el código XML predeterminado de un archivo de sinónimos:

<XML ID="Microsoft Search Thesaurus">

<!--  Commented out

    <thesaurus xmlns="x-schema:tsSchema.xml">
        <diacritics_sensitive>0</diacritics_sensitive>
        <expansion>
            <sub>Internet Explorer</sub>
            <sub>IE</sub>
            <sub>IE8</sub>
        </expansion>
        <replacement>
            <pat>NT5</pat>
            <pat>W2K</pat>
            <sub>Windows 2000</sub>
        </replacement>
        <expansion>
            <sub>run</sub>
            <sub>jog</sub>
        </expansion>
    </thesaurus>
-->
</XML>

Uso de conjuntos de reemplazo

Un administrador de búsquedas inserta un conjunto de reemplazo en un archivo de sinónimos para designar una o más palabras o frases como sustituciones de palabras o frases concretas que un usuario puede escribir en un cuadro de búsqueda. Cada conjunto de reemplazo de un archivo de sinónimos se incluye entre etiquetas <replacement>. En el conjunto de reemplazo, el administrador especifica una o más palabras o frases de consulta para su sustitución mediante su inclusión entre etiquetas <pat> (patrón) y especifica una o más sustituciones al incluir cada una de ellas entre etiquetas <sub> (sustitución). Por ejemplo, el siguiente conjunto de reemplazo sustituye el término de consulta “Longhorn” por “Windows Vista” o “Vista”:

<replacement>
    <pat>Longhorn</pat>
    <sub>Windows Vista</sub>
    <sub>Vista</sub>
</replacement>

De forma similar, en el siguiente ejemplo se muestra un conjunto de reemplazo que especifica que los términos de consulta “NT5” y “W2K” se sustituyen por “Windows 2000”:

<replacement>
    <pat>W2K</pat>
    <pat>NT5</pat>  
    <sub>Windows 2000</sub>
</replacement>

Si se especifica un patrón con una sustitución vacía, el administrador de búsquedas puede especificar que una consulta realizada sobre un término en particular no devuelva ningún resultado. En el siguiente ejemplo, las consultas con el término “bugs” no mostrarán resultados:

<replacement>
    <pat>bugs</pat>    
    <sub></sub>
</replacement>

Uso de conjuntos de expansión

Un administrador de búsquedas usa un conjunto de expansión en un archivo de sinónimos para designar una o más palabras o frases como sinónimos. Una consulta de búsqueda que contiene cualquier palabra o frase del conjunto de expansión se expande para incluir todos los sinónimos especificados en el conjunto de expansión. Por lo tanto, una consulta de búsqueda que incluya cualquier palabra o frase del conjunto de expansión también devolverá resultados de búsqueda que contienen cualquiera de los sinónimos del conjunto.

Cada conjunto de expansión está delimitado por etiquetas <expansion>. En el conjunto de expansión, el administrador especifica uno o más sinónimos al incluir cada uno de ellos entre etiquetas <sub>. Por ejemplo, es posible que un administrador de búsquedas desee especificar un conjunto de expansión que designe los siguientes tres términos como sinónimos: writer, author, blogger. Para especificar este conjunto de expansión, el administrador de búsquedas agrega las siguientes líneas al archivo de sinónimos.

<expansion>
    <sub>writer</sub>
    <sub>author</sub>
    <sub>blogger</sub>
</expansion>

Este conjunto de expansión especifica que una consulta sobre alguno de los tres términos también devolverá resultados de búsqueda que contengan uno o ambos de los otros dos términos.

Uso de un diccionario personalizado con un archivo de sinónimos

El separador de palabras para un idioma determinado identifica las palabras individuales en una consulta de búsqueda mediante la determinación de los límites de las palabras según las reglas léxicas del idioma. Si incluye una palabra en un archivo de sinónimos que el separador de palabras no reconoce como una sola palabra, también debe incluir la palabra en un diccionario personalizado para que el separador de palabras no separe la palabra en tokens de menor tamaño. Por ejemplo, si usa el término “IT&T” en un conjunto de expansión, pero no lo incluye en un diccionario personalizado, el separador de palabras puede separar el término en dos términos distintos, “IT” y “T”. Esto puede tener como resultado que el conjunto de expansión del archivo de sinónimos no funcione del modo esperado cuando un usuario realice una consulta de búsqueda para “IT&T”. Para obtener información acerca de cómo crear y usar diccionarios personalizados, vea Creación de un diccionario personalizado (SharePoint Server 2010).

Edición de un archivo de sinónimos

Si edita un archivo de sinónimos en la ubicación de instalación, el sistema de búsqueda propaga automáticamente el archivo editado a las aplicaciones de servicio de búsqueda que se crean después. Sin embargo, el archivo de sinónimos editado no se propaga automáticamente a las aplicaciones de servicio de búsqueda existentes. Para cada aplicación de servicio de búsqueda existente a la que desea aplicar los cambios, debe copiar el archivo editado de forma manual en la carpeta de la aplicación de servicio de búsqueda de cada servidor de consultas que ejecuta dicha aplicación.

Nota

  • Se instala un archivo llamado tsschema.xml en el mismo directorio con los archivos de sinónimos. No modifique el archivo tsschema.xml. Los demás archivos de sinónimos hacen referencia a este archivo. Si realiza cambios en este archivo, es posible que se obtengan resultados imprevisibles.

  • Cada etiqueta <pat> o <sub> cuenta como un elemento en un archivo de sinónimos. Un archivo de sinónimos suele contener aproximadamente 1.000 elementos. Por motivos de rendimiento, es importante no superar los 10.000 elementos en un archivo de sinónimos.

  • Si, en un archivo de sinónimos, usa palabras que se especifican en un archivo de palabras no significativas, el sistema de búsqueda filtra esas palabras del archivo de sinónimos. Para obtener más información, vea Administración de archivos de palabras no significativas (SharePoint Server 2010).

  • Las entradas del archivo de sinónimos no pueden contener caracteres especiales únicamente.

Realice el siguiente procedimiento para editar un archivo de sinónimos.

Nota

Al editar un archivo, debe haber el mismo número de etiquetas de apertura que de cierre en cada entrada del archivo. Si las etiquetas XML del archivo de sinónimos no coinciden, se registra un error en el registro de eventos de la aplicación.

Para editar un archivo de sinónimos

  1. Compruebe que la cuenta de usuario que realiza este procedimiento pertenece al grupo Administradores del equipo local.

  2. Abra un archivo de sinónimos en un editor de texto. Para obtener información acerca de cómo ubicar e identificar el archivo de sinónimos correspondiente, vea Descripción de archivos de sinónimos anteriormente en este artículo.

  3. Si va a cambiar el archivo de sinónimos por primera vez, quite la línea de comentario <!-- Commented out al principio del archivo y la línea de comentario --> al final del archivo.

  4. Edite el archivo de sinónimos según sea necesario.

  5. Guarde el archivo de sinónimos.

    Nota

    Cuando guarde un archivo de sinónimos, use siempre el valor predeterminado de Codificación, que es Unicode.

Reinicio del servicio SharePoint Server Search 14

Después de editar un archivo de sinónimos, debe reiniciar el servicio SharePoint Server Search 14 para que los cambios surtan efecto. Una vez reiniciado el servicio, los cambios surtirán efecto; no es necesario realizar un rastreo para que se apliquen los cambios.

Para reiniciar el servicio SharePoint Server Search 14

  1. Compruebe que la cuenta de usuario que realiza este procedimiento pertenece al grupo Administradores del equipo local.

  2. Haga clic en Inicio, elija Herramientas administrativas y, a continuación, haga clic en Servicios.

  3. Haga clic con el botón secundario en SharePoint Server Search 14 y, a continuación, haga clic en Reiniciar.

    Los cambios realizados en el archivo de sinónimos surten efecto después de reiniciar el servicio SharePoint Server Search 14.

Archivos de sinónimos por idioma

Los siguientes archivos de sinónimos se instalan automáticamente y están disponibles para su uso.

Idioma Nombre de archivo

Independiente del idioma

tsneu.xml

Árabe

tsara.xml

Bengalí

tsben.xml

Búlgaro

tsbul.xml

Catalán

tscat.xml

Chino (simplificado)

tschs.xml

Chino (tradicional)

tscht.xml

Croata

tscro.xml

Checo

tsces.xml

Danés

tsdan

Neerlandés (Países Bajos)

tsnld.xml

Inglés (Reino Unido)

tseng.xml

Inglés (Estados Unidos)

tsenu.xml

Finés

tsfin.xml

Francés (estándar)

tsfra.xml

Alemán (estándar)

tsdeu.xml

Gujaratí

tsguj.xml

Húngaro

tshun.xml

Islandés

tsice.xml

Indonesio

tsind.xml

Italiano

tsita.xml

Japonés

tsjpn.xml

Canarés

tskan.xml

Coreano

tskor.xml

Lituano

tslit.xml

Malayo (Malasio)

tsmal.xml

Malayalam

tsmly.xml

Marathi

tsmar.xml

Noruego (Bokmaal)

tsnor.xml

Polaco

tsplk.xml

Portugués (Brasil)

tsptb.xml

Portugués (Portugal)

tspor.xml

Punyabí

tspun.xml

Rumano

tsrom.xml

Ruso

tsrus.xml

Serbio (cirílico)

tssbc.xml

Serbio (latino)

tssbl.xml

Eslovaco

tssvk.xml

Esloveno

tsslo.xml

Español

tsesn.xml

Sueco

tssve.xml

Tamil

tstam.xml

Telugu

tstel.xml

Tailandés

tstha.xml

Turco

tstur.xml

Ucraniano

tsukr.xml

Urdu (Pakistán)

tsurd.xml

Vietnamita

tsvie.xml

See Also

Concepts

Creación de un diccionario personalizado (SharePoint Server 2010)
Administración de archivos de palabras no significativas (SharePoint Server 2010)