Share via


Notas de la versión de Exchange Server 2010 SP1

 

Se aplica a: Exchange Server 2010 SP1

Última modificación del tema: 2016-11-28

Para obtener información legal importante, consulte Aviso legal más adelante en este documento.

Bienvenido a Exchange Server 2010. En este documento se presentan las siguientes secciones:

  • Funcionalidades disponibles en Exchange 2010 SP1

  • Instalar Exchange 2010 SP1

  • Movimiento de buzones de correo

  • Mensajería unificada

  • Aviso legal

Funcionalidades disponibles en Exchange 2010 SP1

Exchange 2010 Service Pack 1 (SP1) agrega funcionalidades nuevas y revisadas. Para obtener más información, consulte Novedades en Exchange 2010 SP1.

Instalar Exchange 2010 SP1

Tenga en cuenta lo siguiente al implementar Exchange 2010 SP1:

  • Ahora puede seleccionar una nueva opción que instala los roles y las características requeridas del sistema operativo Microsoft Windows para cada rol de servidor de Exchange 2010 SP1 seleccionado.

  • Solo puede instalar Exchange 2010 SP1 en equipos que ejecutan Windows Server 2008 Service Pack 2 (SP2) y Windows Server 2008 R2.

  • Aunque no es una configuración recomendada, los nombres de dominio de una sola etiqueta del Sistema de nombres de dominio (DNS) ahora se pueden utilizar con Exchange 2010 SP1.

  • Si está ejecutando una versión beta de Exchange 2010, debe desinstalar la versión beta antes de instalar la versión SP1 de Exchange 2010.

  • Si actualiza un servidor de transporte perimetral que ejecuta Forefront Threat Management Gateway (TMG) (en inglés) y tiene habilitado ForeFront Protection para Exchange Server (FPE) (en inglés) para la protección SMTP, es posible que no se inicie el servicio de control administrado de ForeFront TMG.

Para obtener información detallada sobre los requisitos y los pasos que se deben seguir para instalar Exchange 2010 SP1, consulte los temas que se indican a continuación:

Movimiento de buzones de correo

El procedimiento para mover buzones de correo ha sido modificado para ayudar a garantizar que no se pierdan datos de manera no intencional debido a problemas que puedan producirse durante el movimiento, como una conmutación por error con pérdidas en la base de datos de destino.

Cuando se mueven buzones de correo de una base de datos de Exchange 2010 SP1 a otra base de datos, Exchange ya no elimina completamente el buzón de correo de la base de datos de origen inmediatamente después de finalizar el movimiento. En su lugar, el buzón de correo de la base de datos del buzón de correo de origen pasa al estado Eliminado temporalmente, lo que permite obtener acceso a los datos del buzón de correo durante la operación de restauración, mediante el uso del nuevo conjunto de cmdlets MailboxRestoreRequest

Estos buzones eliminados temporalmente son visibles al ejecutar el cmdlet Get-MailboxStatistics contra una datos y se pueden identificar ya que tienen la propiedad DisconnectReason con el valor SoftDeleted. Los buzones de correo eliminados temporalmente se conservarán en la base de datos de origen hasta que el período de retención del buzón de correo eliminado expire o el buzón de correo se purgue mediante el uso del cmdlet Remove-StoreMailbox. Como consecuencia de este cambio, si está realizando movimientos de buzón de correo para reducir la cantidad de espacio usado en una base de datos, también debe realizar el paso adicional de purgar el buzón de correo eliminado temporalmente. No se puede volver a conectar buzones de correo eliminados temporalmente.

Nota

No podrá ver los buzones de correo eliminados temporalmente mediante el uso del cmdlet Get-MailboxStatistics en las versiones de Exchange anteriores a Exchange 2010 SP1.

Si es necesario, puede restaurar los datos de estos buzones de correo eliminados temporalmente usando el conjunto de cmdlets MailboxRestoreRequest, que se inicia con el cmdlet New-MailboxRestoreRequest. Los cmdlets de MailboxRestoreRequest reemplazan al cmdlet heredado de Restore-Mailbox. Además de tener las mismas capacidades que el cmdlet Restore-Mailbox, los cmdlets de MailboxRestoreRequest realizan tareas adicionales, incluida la capacidad de:

  • Realizar restauraciones a partir de buzones de correo rehospedados o eliminados temporalmente que no están en una base de datos de recuperación.

  • Procesar los buzones de correo de forma asíncrona (como el movimiento de un buzón de correo en Exchange 2010).

  • Restaurar datos en un buzón de archivo.

Problemas conocidos relacionados con movimientos de buzón

A continuación, se indican problemas conocidos asociados con los movimientos de buzón.

MRSProxy

Para realizar un cambio en Exchange 2010 SP1 en el servicio proxy de replicación de buzones (MRSProxy) es necesario aplicar una revisión de Microsoft .NET Framework antes de poder mover los buzones de correo entre los bosques. Si no aplica la revisión de .NET Framework, puede recibir excepciones transitorias en el bosque remoto debido a errores de MRSProxy, lo que causa también mensajes de error como "otro administrador está moviendo el buzón de correo". A veces, la solicitud del movimiento se recupera y vuelve a intentarlo, pero finalmente el movimiento falla debido a demasiados errores transitorios. En el Visor de eventos en el servidor de acceso de cliente, recibirá un mensaje de error parecido al siguiente:

Nombre del registro: Aplicación

Fuente: Tiempo de ejecución de .NET

Fecha: 14/06/2010 3:56:55 p. m.

Id. del evento: 1023

Categoría de la tarea: ninguna

Nivel: Error

Palabras clave: Classic

Usuario: N/D

Equipo:      CAS01.contoso.com

Descripción: Tiempo de ejecución de .NET versión 2.0.50727.4200. Error grave de motor de ejecución (000007FEF884664E) (80131506)

Debe aplicar la revisión a todos los servidores de cliente de acceso de Exchange 2010 SP1 en ambos bosques. Para obtener más información sobre esta revisión y cómo descargarla, consulte el artículo 971030 de Microsoft Knowledge Base, CORRECCIÓN: se produce una infracción de acceso cuando ejecuta una aplicación basada en.NET Framework 2.0 que tiene una llamada virtual IList<T>, IEnumerable<T> o la interfaz ICollection<T> en un método LCG.

Control de versiones de solicitudes de movimiento

Al realizar un movimiento de buzones entre bosques, la versión RTM de Exchange 2010 del servicio de replicación de buzones de Microsoft Exchange (MRS) y el servicio MRSProxy no pueden registrarse en un servidor de buzones de Exchange 2010 SP1. Esta función es intencionada. Impide que se produzcan errores al mover buzones entre versiones de Exchange para proporcionar nuevas funciones, como eliminaciones temporales. Para impedir que surja este problema, realice alguna de las acciones siguientes:

  • Asegúrese de que todos los servidores de acceso de cliente del bosque local y del bosque remoto estén ejecutando la misma versión o una versión posterior de Exchange que los servidores de buzones del bosque local y del remoto.

  • En el bosque remoto, compruebe que no haya mezclado servidores de Exchange de versiones distintas en el mismo extremo del equilibrador de carga de la red (NLB).

  • Inicie movimientos entre bosques desde la última versión de Exchange.

Detección automática

En la versión RTM de Exchange 2010, al mover un buzón entre bosques, el buzón de origen se convierte en un usuario habilitado para correo electrónico. Si el buzón de correo cuenta con un archivo personal, una vez completado el movimiento, no se quita el atributo msExchArchiveDatabaseLink del usuario habilitado para correo electrónico en el bosque de origen, y en el nuevo buzón del bosque de destino también se marca este atributo junto con la base de datos donde reside ahora el archivo. Si este atributo está presente en el usuario habilitado para correo electrónico, apuntará a una base de datos en el bosque de origen.

Por consiguiente, al actualizar a Exchange 2010 SP1, Autodiscover y Outlook no pueden determinar dónde reside el buzón porque el objeto de usuario habilitado para correo electrónico y el objeto de buzón apuntan a bases de datos distintas con bosques distintos.

Por tanto, antes de actualizar a Exchange 2010 SP1, debe borrar manualmente el atributo msExchArchiveDatabaseLink de Active Directory para cada uno de los usuarios habilitados para correo electrónico que se vean afectados. Para quitar esta propiedad, puede utilizar una herramienta como ADSIEdit. Para obtener más información, consulte el artículo 2387770 de Microsoft Knowledge Base, Al usar la Detección Automática, Outlook no puede conectarse a un buzón de correo de Exchange 2010 SP1 y devuelve el error "No se puede abrir las carpetas de correo electrónico predeterminadas" si el usuario se había movido entre bosques (en inglés).

Mensajería unificada

Considere los problemas siguientes para instalar y configurar Exchange 2010 SP1 con mensajería unificada.

Paquetes de idiomas de mensajería unificada

Los paquetes de idioma de la mensajería unificada de Exchange 2010 SP1 están pensados únicamente para su uso en servidores de mensajería unificada que usen Exchange 2010 SP1. No se deben instalar en servidores de mensajería unificada de 64 bis que usen la versión RTM de Exchange 2010.

Estos nuevos paquetes de idioma de mensajería unificada permiten, en los servidores de mensajería unificada que ejecutan Exchange 2010 SP1, hablar en otros idiomas cuando se reciben llamadas y reconocer otros idiomas cuando el autor de la llamada usa el Reconocimiento de voz automático (ARS) o cuando se transcriben los mensajes de voz. Los paquetes de idioma de MU cuentan con:

  • Mensajes grabados previamente, por ejemplo: "Después el tono, deje su mensaje. Cuando termine de grabarlo, cuelgue el teléfono o presione la tecla # para obtener más opciones". Estos mensajes están en el idioma del paquete de idiomas de MU.

  • Datos de conversión de texto a voz (TTS) y código ejecutable para que se pueda leer el contenido (como correo electrónico, calendario, información de contacto, etc.) a las personas que llamen en el idioma del paquete de idiomas de MU.

  • Datos de ASR y código ejecutable, que permite al autor de la llamada interactuar con la mensajería unificada mediante la interfaz de usuario de voz (Outlook Voice Access) en el idioma del paquete de idiomas de mensajería unificada.

  • Compatibilidad con la Vista previa de correo de voz, que agrega una versión de texto de los mensajes de correo de voz que se puede leer en los clientes de correo electrónico, como Outlook o Microsoft Office Outlook Web App. La función Vista previa de correo de voz no está disponible en todos los paquetes de idioma de MU.

A continuación, se incluye una lista con los paquetes de idioma de mensajería unificada e Exchange 2010 SP1 que son compatibles con la Vista previa de correo de voz. Los paquetes de idioma que se marcan con un asterisco (*) aparecen en SP1:

  • Inglés (EE. UU.) (en-US)

  • Inglés (Canadá) (en-CA) *

  • Francés (Francia) (fr-FR)

  • Italiano (Italia) (it-IT)

  • Polaco (pl-PL) *

  • Portugués (Portugal) (pt-PT) *

  • Español (España) (es-es) *

Problemas conocidos

Los siguientes son problemas conocidos relacionados con los paquetes de idiomas de mensajería unificada:

  • Problemas de instalación

    Cuando instale un paquete de idiomas de MU, es posible que encuentre el siguiente mensaje de error: "Este rol especificado, UmLanguagePack, no está definido en el archivo de configuración". Para solucionar el problema, puede eliminar el archivo C:\Archivos de programa\Microsoft\Exchange Server\V14\Bin\en\ExBPA.Config.xml y, a continuación, reiniciar la instalación del paquete de idiomas.

  • Recomendaciones y consideraciones generales para el uso de paquetes de idioma de mensajería unificada para la pronunciación de nombres. Los problemas siguientes están relacionados con la pronunciación de nombres:

    • Los usuarios habilitados para mensajería unificada deben grabar los nombres reales al configurar su correo de voz (cuando inician sesión en Outlook Voice Access por primera vez).

    • Si un nombre grabado está disponible, siempre será leído a la persona que llama mediante la mensajería unificada.

    • Si un nombre grabado no está disponible, la mensajería unificada intentará leer el nombre de usuario para mostrar fonéticamente. Esto requiere que el servidor Mensajería unificada use la síntesis de TTS para leer el nombre del usuario.

    • Si un nombre fonético para mostrar no está disponible para el usuario, la mensajería unificada intentará decir el nombre para mostrar del usuario. Esto también requiere la síntesis de TTS.

    • Los problemas relacionados con la pronunciación de nombres (que se describen más adelante en este documento) hacen referencia a los casos en los que el servidor Mensajería unificada usa un nombre grabado o un nombre fonético para mostrar para leer el nombre del usuario.

  • Problemas específicos del idioma. Algunos paquetes de idioma pueden tener problemas con la pronunciación de nombres. Los problemas siguientes se enumeran por paquete de idioma:

    • Japonés

      En el caso de algunos nombres en Romaji (nombres japoneses escritos con caracteres latinos), en lugar de pronunciar el nombre completo, es posible que la mensajería unificada lea en nombre deletreado letra por letra, por ejemplo, es posible que en lugar de "Sugimoto," lea "s-u-g-i-m-o-t-o".

      Además, es posible que la mensajería unificada no lea nombres en inglés escritos con caracteres latinos y que permanezca en silencio.

    • Ruso

      Es posible que algunos nombres rusos escritos con caracteres latinos, así como nombres ingleses, se pronuncien de una manera poco natural.

    • Inglés (India)

      Si intenta cambiar el idioma usado para leer los mensajes de correo electrónico en Outlook Voice Access, es posible que la mensajería unificada no reconozca el nombre de la cultura solicitada. Para solucionar este problema, intente usar nombres alternativos, por ejemplo, en lugar de "Chino", use "Chino de la República Popular China" o "Chino de Hong Kong".

      Advertencia

      Implementar el paquete de idioma de mensajería unificada en inglés (India) (en-IN) de Exchange 2010 SP1 en organizaciones que incluyen servidores de Exchange Server 2007 que se ejecutan en Windows Server 2003 ´dará lugar a un error en los servidores de Exchange 2007.

    • Inglés (Estados Unidos)

      Es posible que la mensajería unificada no pronuncie nombres escritos con caracteres de alfabetos no latinos.

    • Chino (Hong Kong)

      Es posible que la mensajería unificada no pronuncie nombres escritos con caracteres de alfabetos diferentes al chino (H. K.).

    • Danés

      Al informar horas, es posible que la mensajería unificada repita innecesariamente la palabra "klokken", por ejemplo, "ankom I går klokken klokken 8:21".

Herramienta de solución de problemas de mensajería unificada de Exchange 2010

Puede usar el cmdlet Test-ExchangeUMCallFlow para probar el flujo de llamadas entre servidores Mensajería unificada, puertas de enlace IP y servidores de Protocolo de inicio de sesión (SIP). Este cmdlet se puede usar para diagnosticar errores de configuración encontrados en componentes de telefonía y en la configuración de la mensajería unificada de Exchange 2010 SP1, así como para diagnosticar problemas de conexión entre implementaciones de mensajería unificada locales y entre sitios.

El cmdlet Test-ExchangeUMCallFlow también se puede usar para diagnosticar errores de configuración específicos de escenarios de central se mensajes para probar si el correo de voz está funcionando correctamente, tanto en el dominio local como entre sitios, para:

  • Las implementaciones que usan Microsoft Office Communications Server 2007 R2 o Microsoft Lync Server 2010

  • Las implementaciones que no usan Communications Server 2007 R2 ni Lync Server 2010

Este cmdlet emula llamadas y ejecuta una serie de pruebas de diagnóstico que proporcionan razones y posibles soluciones para los problemas que se detectan. También proporciona métricas para diagnosticar problemas de calidad de audio relacionados con la conectividad de red, como vibración y pérdida promedio de paquetes. El cmdlet Test-ExchangeUMCallFlow admite la prueba de componentes de mensajería unificada de los modos protegido, SIP protegida y no protegido, y se puede ejecutar en los modos de puerta de enlace o SIPClient.

Importante

El cmdlet Test-ExchangeUMCallFlow se debe usar para probar únicamente la funcionalidad del correo de voz de un servidor de mensajería unificada de Exchange 2010 que tiene Exchange 2010 SP1 instalado.

El cmdlet Test-ExchangeUMCallFlow se puede instalar en un servidor local de mensajería unificada o en otro equipo de 64 bits que esté ejecutando los sistemas operativos:

  • Windows Vista o Windows 7.

  • Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2.

El cmdlet Test-ExchangeUMCallFlow requiere la instalación de los componentes de la lista siguiente en un equipo que ejecute Windows Vista, Windows 7 o la versión de 64 bits de Windows Server 2008 antes de instalar el cmdlet:

El cmdlet Test-ExchangeUMCallFlow no se incluye en el DVD de Exchange 2010 SP1 ni en la descarga que solamente incluye Exchange 2010 SP1. No obstante, puede descargar el cmdlet Test-ExchangeUMCallFlow del Centro de descarga de Microsoft. Para obtener más información, consulte Herramienta de solución de problemas de mensajería unificada.

Importante

El parámetro Diversion de la herramienta de solución de problemas de mensajería unificada actualmente no acepta varios encabezados de información de historial. Cuando ejecuta la herramienta en el modo Gateway, debe proporcionar el parámetro Diversion. Esto puede ser en la forma de un encabezado de desvío o información de historial. Cuando especifica números de desvío con encabezados de información de historial, la API 2.0 administrada de comunicaciones unificadas requiere que se proporcionen al menos dos encabezados de información de historial. Por ejemplo: "<sip:66242@10.197.22.149;user=phone >; index=1, \ < sip:66242@10.197.22.149?Reason=SIP; cause=480; \ text="Request Timeout">;index=1.1, \ ;index=1.2"

Office Communications Server 2007 y Lync Server 2010

Office Communications Server 2007 R2 o Microsoft Lync Server 2010 (en inglés) (la próxima generación de Office Communications Server) es necesario para la mensajería unificada en Exchange 2010 SP1. En la siguiente tabla, se describen las implementaciones admitidas.

Implementaciones admitidas

Versión de Office Communications Server o Lync Server Mensajería unificada de Exchange Server 2007 SP1, SP2 o SP3. Mensajería unificada de Exchange 2010 RTM. Mensajería unificada de Exchange 2010 SP1.

Office Communications Server 2007

Solamente se admite en implementaciones para empresas. Los contextos de nombres de perfil de ubicación y de teléfono de plan de marcado de mensajería unificada deben coincidir.

Solamente se admite en implementaciones para empresas. Los nombres de los perfiles de ubicación y los contextos telefónicos del plan de marcado de mensajería unificada deben coincidir.

No admitido.

Office Communications Server 2007 R2

Solamente se admite en implementaciones para empresas. Los nombres de los perfiles de ubicación y los contextos telefónicos del plan de marcado de mensajería unificada deben coincidir.

Solamente se admite en implementaciones para empresas. Los nombres de los perfiles de ubicación y los contextos telefónicos del plan de marcado de mensajería unificada deben coincidir.

Solamente se admite en implementaciones para empresas. No es necesario que coincidan los contextos de nombres de perfil de ubicación y de teléfono de plan de marcado de mensajería unificada.

Lync Server 2010

Solamente se admite en implementaciones para empresas. Los nombres de los perfiles de ubicación y los contextos telefónicos del plan de marcado de mensajería unificada deben coincidir.

Solamente se admite en implementaciones para empresas. Los nombres de los perfiles de ubicación y los contextos telefónicos del plan de marcado de mensajería unificada deben coincidir.

Se admite en implementaciones de empresas o entre sitios. No es necesario que coincidan los contextos de nombres de perfil de ubicación y de teléfono de plan de marcado de mensajería unificada.

Nota

La mensajería unificada de Exchange 2010 SP1 ya no es compatible con Office Communications Server 2007. Debe usar Office Communications Server 2007 R2 o Lync Server 2010.

Este documento se proporciona tal como está. La información y las vistas contenidas en este documento, incluidas las direcciones URL y las referencias a otros sitios web de Internet, están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Usted es responsable de los riegos de su uso.

Algunos de los ejemplos que se muestran aquí se proporcionan únicamente a modo de ejemplo y son ficticios.  No se pretende realizar asociaciones ni conexiones con la realidad ni se deben inferir de ningún modo.

Este documento no le proporciona derechos legales de propiedad intelectual para ningún producto de Microsoft. Puede copiar y usar este documento para uso interno, con fines de referencia.

© 2010 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.

Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows Media, Windows Mobile, Windows NT, Windows PowerShell, Windows Server, Windows Vista, Active Directory, ActiveSync, Entourage, Excel, Forefront, Internet Explorer, Outlook, PowerPoint, SharePoint, SmartScreen, Visual Basic, Xbox, Xbox 360, el logotipo de esfera de Xbox, Zune y el logotipo de Zune son marcas registradas del grupo de compañías de Microsoft.

Todas las demás marcas comerciales pertenecen sus respectivos propietarios.

Corrector ortográfico, corrector gramatical y diccionario de sinónimos de árabe, © 1992-2006 desarrollado por COLTEC (Egipto). Reservados todos los derechos.

Corrector gramatical de italiano (con tecnología Cogito) © 1994-2006 Expert System Modena. Reservados todos los derechos.

Diccionario de sinónimos de italiano © 1994-2006 Expert System Modena. Reservados todos los derechos.

Corrector ortográfico, diccionario de división de palabras, diccionario de sinónimos y gramática de portugués (Brasil). © Itautec Philco, S.A. (Grupo Itautec Philco)

Corrector ortográfico de danés: Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Compilador de dos niveles: Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Diccionario de división de palabras de danés: Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Compilador de dos niveles. Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Corrector ortográfico de alemán. Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Compilador de dos niveles: Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Diccionario de división de palabras de alemán. Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Compilador de dos niveles: Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Diccionario de sinónimos con flexión de alemán: Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Diccionario de sinónimos de alemán: Copyright © Karl Peltzer y Reinhard von Norman, Ott Verlag y Druck AG (Thun, Suiza) 1996.

Compilador de dos niveles: Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Corrector ortográfico de noruego (bokmål): Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Obras en noruego: Copyright © J. W. Cappelens Forlag AS 1996, 1997:
Norsk ordbok: Bokmål: Copyright © J. W. Cappelens Forlag AS 1996.
CAPLEX: Copyright © J. W. Cappelens Forlag AS 1997.

Compilador de dos niveles: Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Diccionario de división de palabras de noruego (bokmål): Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Obras en noruego: Copyright © J. W. Cappelens Forlag AS 1996, 1997:
Norsk ordbok: Bokmål: Copyright © J. W. Cappelens Forlag AS 1996.
CAPLEX: Copyright © J. W. Cappelens Forlag AS 1997.

Compilador de dos niveles. Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Corrector ortográfico para noruego (nynorsk): Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Febrero de 1998, versión electrónica de Nynorskordboka: Copyright © Universidad de Oslo y el Consejo Noruego de la Lengua 1998.

Compilador de dos niveles. Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Diccionario de división de palabras de noruego (nynorsk): Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Febrero de 1998, versión electrónica de Nynorskordboka: Copyright © Universidad de Oslo y el Consejo Noruego de la Lengua 1998.

Compilador de dos niveles: Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Corrector gramatical de sueco: Copyright © Lingsoft, Inc. 2005.

Analizador de gramática de restricciones: Copyright © Pasi Tapanainen 1993 y Lingsoft, Inc. 2005.

Compilador de dos niveles: Copyright © Xerox Corporation 1994.

Reservados todos los derechos.

Diccionario de sinónimos y corrector ortográfico de hebreo, ©2009 Melingo. Reservados todos los derechos.

Corrector ortográfico, diccionario de división de palabras, corrector gramatical y diccionario de sinónimos de portugués © 1995-2005 Priberam Informática, Lda.

Contenido del diccionario de sinónimos basado en Dictionário de Sinónimos from Porto Editora, Lda.

Reservados todos los derechos.

Los fragmentos del sistema de seguridad están basados en el software BSAFE® y TIPEM® de RSA Data Security, Inc.

Corrector gramatical ORFOTM © JSC Informatics, 1990-2002. Reservados todos los derechos.

ОРФО™ Грамматическая проверка © ЗАО «Информатик», 1990-2002.

Все права защищены.

Stellent Chicago Sales, Inc. ha concedido a Microsoft la licencia de los componentes siguientes en forma de código de objeto:

Componentes – Versión 8.0

Outside In ® HTML Export versión 8.0

Plataformas compatibles – Versión 8.0:

Windows Intel (datos binarios de 32 bits)

Windows® 2000/XP/Server 2003

Windows Itanium (datos binarios de 64 bits)

Windows.NET ® Server 2003 Enterprise Edition para Itanium

Windows AMD (datos binarios de 64 bits)

Windows Server 2003, Enterprise Edition para AMD Opteron

 © 2010 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.