Skip to main content

Información general de Translation Wiki

Translation Wiki es una característica disponible para el contenido que se traduce mediante el uso de tecnología de traducción automática. Esta característica permite que los usuarios mejoren la calidad de la traducción con ediciones de oraciones individuales. Moderadores revisan las sugerencias editadas por los usuarios. Cuando un moderador aprueba una sugerencia, el cambio se propaga en todas las instancias del sitio en que se utilice la oración.

Consulte la sección P+F a continuación.

Documentación legal:

las contribuciones de edición a Translation Wiki se rigen conforme a las mismas directrices y a los mismos contratos de licencia que se aplican a las contribuciones al contenido de la comunidad.

Documentación relacionada

Otro método de las contribuciones de la comunidad en las documentaciones de la biblioteca es la edición de Contenido de la comunidad.  Gran parte de la documentación de traducción automática también permite la edición de Contenido de la comunidad ubicado en la parte inferior de la página. El área de edición de Contenido de la comunidad se puede utilizar para agregar nuevas anotaciones, mientras que la característica Translation Wiki se utiliza para mejorar la traducción de las oraciones existentes.

Fuente RSS de las sugerencias de traducción

Los usuarios con un rol de moderador (o administrador) pueden visitar http://msdn.microsoft.com/es-es/library/translation-suggestions.rss para obtener una lista de páginas con sugerencias de traducción que están listas para revisión.

Control de estadísticas de traducción automática

Contribuciones de la comunidad a las ediciones de Translation Wiki a la fecha:

 

P+F de Translation Wiki

¿Qué es Translation Wiki?

La característica Translation Wiki es un editor que permite que los usuarios agreguen sugerencias de traducción para mejorar la calidad de la traducción de las oraciones.

¿Dónde está disponible Translation Wiki?

La característica Translation Wiki está disponible en la mayoría de los contenidos que se preparan mediante el uso de la tecnología de traducción automática. El idioma disponible actual en MSDN Library es portugués (Brasil).

¿Translation Wiki está disponible en todos los contenidos con traducción automática?

La mayoría de los contenidos con traducción automática permiten ediciones. En la parte superior de la página, aparecerá una indicación que señala que el contenido es editable. Si la página es editable, también encontrará botones de “edición” cuando sitúe el puntero sobre las oraciones.

¿Qué mecanismo se utiliza para la traducción automática?

La documentación se prepara mediante el uso de la tecnología de traducción automática de Microsoft®Research (MSR). La misma tecnología está disponible en el sitio activo http://www.windowslivetranslator.com/.

¿Quién puede contribuir a las ediciones de Translation Wiki?

Cualquier usuario que se haya registrado e iniciado sesión con Microsoft Passport o Windows Live ID y que haya aceptado los términos del sitio y el Código de Conducta para los participantes puede participar en las ediciones.

¿Cómo edito el contenido?

La edición (es decir, la entrega de sugerencias de traducción) está disponible en cada oración individual.

Sitúe el puntero sobre una oración en el panel del idioma traducido y aparecerá un vínculo de “edición”. Haga clic en el botón Editar para abrir el editor o haga doble clic en cualquiera de las oraciones del panel traducido para abrir el editor.

¿Puedo editar todo el contenido de esta página?

No, hay secciones seleccionadas de contenido no editables donde se considera que las sugerencias de traducción no agregan ningún valor o que podrían romper la coherencia de los temas vinculados. Por ejemplo, es posible que el título de un tema, los bloques de sintaxis, los ejemplos de código y los hipervínculos no se puedan editar, según el contenido.

¿Cómo puedo saber si un usuario ya proporcionó una sugerencia de traducción a una oración?

Las oraciones resaltadas en verde indican que existen sugerencias pendientes proporcionadas por los usuarios.

Al abrir el editor, aparecerá una lista de todas las sugerencias proporcionadas para una oración determinada bajo “Sugerencia pendiente”

¿Cómo puedo agregar nuevo contenido a la página?

El objetivo de la característica Translation Wiki es mejorar la calidad de la traducción del contenido proporcionado. Para agregar nuevo contenido a la página, use la característica Contenido de la comunidad disponible en la parte inferior de las páginas en lugar de Translation Wiki. Consulte P+F de Contenido de la comunidad.

Microsoft está realizando una encuesta en línea para comprender su opinión del sitio web de. Si decide participar, se le presentará la encuesta en línea cuando abandone el sitio web de.

¿Desea participar?