Exporter (0) Imprimer
Développer tout

Planifier les sites multilingues dans SharePoint 2013

 

Dernière rubrique modifiée : 2014-05-20

Résumé : Découvrez comment planifier des sites multilingues dans SharePoint 2013 et SharePoint Online.

SharePoint 2013 et SharePoint Online possèdent des fonctionnalités vous permettant de prendre en charge des utilisateurs de différentes régions ou des utilisateurs parlant différentes langues. Vous pouvez utiliser ces fonctionnalités pour créer des sites Web dans différentes langues ou pour permettre aux utilisateurs de visualiser les sites dans leur langue.

Cet article explique comment planifier des sites multilingues dans SharePoint 2013. Pour plus d’informations sur la création de sites multilingues, voir Choisir les langues à rendre accessibles pour l’interface utilisateur d’un site et Créer un site Web multilingue sur Office.com.

Dans cet article :

ImportantImportant :
Les concepts présentés dans cet article s’appliquent à SharePoint Server 2013, SharePoint Online et SharePoint Foundation 2013, à l’exception de la section Déterminer l’utilisation de variantes de site, qui concerne uniquement SharePoint Server 2013 et SharePoint Online.

La fonctionnalité de sites multilingues SharePoint 2013 vous permet de travailler dans plusieurs langues, de fournir du contenu aux utilisateurs dans plusieurs langues, ou les deux. En utilisant la fonctionnalité de sites multilingues, vous pouvez effectuer les actions suivantes :

  • Créer, gérer et lire du contenu dans différentes langues

  • Parcourir un site dans votre langue

  • Collaborer avec des personnes dans différentes régions et dans différentes langues dans la même application

  • Gérer les sites personnels dans votre langue

  • Rechercher et parcourir du contenu dans une entreprise dans votre langue

Il existe trois méthodes pour fournir des sites multilingues aux utilisateurs :

  1. Vous pouvez créer des sites dans des langues différentes de celle utilisée pour installer SharePoint.

    Cette option permet de créer un site dans lequel l’interface utilisateur apparaît dans la langue sélectionnée lors de la création du site. Par exemple, si la version anglaise de SharePoint a été installée, mais que le japonais est sélectionné lors de la création du site, l’interface utilisateur du site apparaîtra en japonais. Cette option concerne uniquement les pages d’administration du site et l’interface utilisateur, mais n’a pas d’impact sur le contenu créé sur le site. Pour plus d’informations, voir Installer ou désinstaller des modules linguistiques pour SharePoint 2013.

  2. Vous pouvez utiliser l’interface utilisateur multilingue pour permettre aux utilisateurs de visualiser l’interface utilisateur du site dans leur langue.

    Cette option permet de créer un site dans une langue, mais d’afficher l’interface utilisateur du site dans une autre langue, en fonction de la langue de l’utilisateur. Par exemple, si le site a été créé en anglais, mais que la langue de l’utilisateur est l’espagnol et que le module linguistique espagnol a été installé et activé pour le site, l’interface utilisateur du site pour cet utilisateur apparaîtra en espagnol. Cette option concerne uniquement les pages d’administration du site et l’interface utilisateur, mais n’a pas d’impact sur le contenu créé sur le site. Pour plus d’informations sur l’interface utilisateur multilingue, voir Planifier l’interface utilisateur multilingue dans SharePoint 2013.

  3. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de variantes pour rendre le contenu de publication disponible dans différentes langues sur différents sites.

    Cette option permet de créer un site de variantes source utilisé pour créer du contenu dans une langue, puis de synchroniser ce contenu avec un ou plusieurs sites de variantes dans lesquels il peut être traduit et utilisé dans d’autres langues. Par exemple, vous pouvez créer et publier du contenu en anglais pour http://contoso.com/en, et utiliser des variantes pour synchroniser le contenu avec http://contoso.com/fr, où vous pouvez le traduire en français et le publier. Contrairement aux deux premières options, la fonctionnalité de variantes n’a pas d’impact sur les pages d’administration ou l’interface utilisateur du site, mais uniquement sur le contenu. Vous pouvez créer des sites de variantes dans différentes langues et activer l’interface utilisateur multilingue pour les utilisateurs qui créent du contenu pour ces variantes. Pour plus d’informations sur les variantes, voir Vue d’ensemble des variantes dans SharePoint Server 2013.

    RemarqueRemarque :
    La fonctionnalité de variantes est disponible uniquement dans SharePoint Server 2013 et SharePoint Online.
RemarqueRemarque :
Seules les options 1 et 2 nécessitent que les modules linguistiques soient installés. Cependant, si vous voulez créer des sites de variantes dans d’autres langues ou activer l’interface utilisateur multilingue sur les variantes, vous devez également installer les modules linguistiques pour l’option 3. Si vous utilisez SharePoint Online, tous les modules linguistiques sont déjà installés. Pour plus d’informations sur les modules linguistiques, voir Installer ou désinstaller des modules linguistiques pour SharePoint 2013.

Pour plus d’informations sur la décision d’utiliser les fonctionnalités d’interface utilisateur multilingue, la fonctionnalité de variantes ou les deux, voir Présentation des fonctions multilingues sur Office.com.

Si votre organisation prend en charge des utilisateurs dans différentes régions ou parlant différentes langues, vous devez déterminer vos exigences multilingues et planifier le déploiement d’un site multilingue lorsque vous prévoyez la structure globale de votre site et la navigation sur le site. Pour déterminer vos exigences multilingues, vous devez :

  • déterminer les langues et paramètres régionaux à prendre en charge ;

  • déterminer les exigences de module linguistique pour les sites et les utilisateurs ;

  • déterminer si vous voulez utiliser la fonctionnalité de variantes.

RemarqueRemarque :
Même si Office SharePoint Server 2007 et Windows SharePoint Services 3,0 prennent en charge les noms de domaine internationaux (IDN), ceux-ci ne sont pas pris en charge par SharePoint 2013. Si vous utilisez actuellement des noms IDN avec Office SharePoint Server 2007 ou Windows SharePoint Services 3,0 et que vous planifiez une mise à niveau ou une migration vers SharePoint 2013, vous devez arrêter d’utiliser les noms IDN, supprimer tous les paramètres IDN et configurer un environnement non-IDN pour pouvoir effectuer la mise à niveau ou la migration vers SharePoint 2013.

Il se peut que vous deviez créer des sites dans plusieurs langues pour les raisons suivantes :

  • Vous voulez fournir du contenu aux utilisateurs de différentes régions ou différents pays, et vous voulez fournir du contenu à chaque région ou pays dans sa langue spécifique.

  • Vous voulez fournir du contenu à des clients dont l’entreprise s’étend sur plusieurs régions géographiques.

  • La réglementation gouvernementale ou la politique de votre organisation vous oblige à fournir du contenu dans plusieurs langues.

Contactez tous les éventuels propriétaires de site pour déterminer les exigences linguistiques. Enregistrez la liste des sites et la langue par défaut de chaque site dans une feuille de calcul. Veillez à répertorier toutes les langues que vous pouvez être amené à devoir prendre en charge. Il est plus simple d’installer une prise en charge linguistique lors du déploiement initial que d’attendre d’installer la prise en charge linguistique lorsque vos serveurs sont en cours d’exécution dans un environnement de production complet. Après la création d’un site pour une langue spécifique, la langue par défaut du site ne peut pas être modifiée. Toutefois, un utilisateur connecté au site peut utiliser l’interface utilisateur multilingue pour visualiser le site dans sa langue.

RemarqueRemarque :
Si les utilisateurs modifient leur langue, certains éléments du site, comme les noms de colonne, peuvent toujours apparaître dans la langue par défaut du site.

Ne pensez pas que vous devez créer une collection de sites ou un site dans plusieurs langues uniquement parce qu’une bibliothèque de documents contient des documents dans plusieurs langues. Une bibliothèque de documents peut contenir des documents dans plusieurs langues sans que vous deviez créer une collection de sites ou des sites dans plusieurs langues. Par exemple, la bibliothèque de documents pour une collection de sites en anglais peut contenir des documents rédigés en français, en espagnol et en japonais. Pour les sites de publication, le contenu peut être créé dans toutes les langues. Vous n’avez pas besoin de créer une collection de sites ou un site dans une langue spécifique pour afficher les pages qui contiennent du contenu dans d’autres langues.

Lorsque vous planifiez des sites multilingues, vous devez également déterminer les paramètres régionaux nécessaires pour prendre en charge vos sites. Les paramètres régionaux spécifient la façon dont les chiffres, les dates et les heures sont affichés sur un site. Cependant, ils ne modifient pas la langue d’affichage du site. Par exemple, la sélection des paramètres régionaux Thaï modifie l’ordre de tri par défaut des éléments de liste et permet d’utiliser le calendrier bouddhiste à la place du calendrier par défaut, mais l’interface utilisateur du site ne passe pas en thaï. Les paramètres régionaux sont configurés indépendamment de la langue spécifiée lors de la création d’un site. Dans votre feuille de calcul, enregistrez les paramètres régionaux à utiliser avec des langues spécifiques. Les paramètres régionaux d’un site peuvent être modifiés, mais uniquement jusqu’à l’indexation de l’une des listes du site.

Les modules linguistiques SharePoint vous permettent de créer des collections de sites et des sites dans plusieurs langues sans nécessiter des installations séparées de SharePoint 2013. Un administrateur de batterie de serveurs doit installer les modules linguistiques sur tous les serveurs Web frontaux dans la batterie de serveurs SharePoint pour pouvoir créer des sites dans des langues autres que celle par défaut. Pour plus d’informations, voir Installer ou désinstaller des modules linguistiques pour SharePoint 2013. Lorsque vous créez une collection de sites ou un site et que vous sélectionnez une langue, le texte de l’interface utilisateur qui apparaît sur la collection de sites ou le site est dans la langue sélectionnée. Par exemple, lorsque vous créez un site en français, les barres d’outils, barres de navigation, listes et en-têtes de colonne de ce site apparaissent en français. De même, si vous créez un site en arabe, les pages d’administration du site et l’interface utilisateur, comme les barres d’outils, barres de navigation, listes et en-têtes de colonne de ce site apparaissent en arabe, et l’orientation de gauche à droite par défaut passe à une orientation de droite à gauche pour un affichage correct du texte en arabe.

Si des utilisateurs de votre site ne peuvent pas travailler dans la langue par défaut que vous planifiez d’utiliser, vous devez installer les modules linguistiques qui permettront aux utilisateurs de travailler dans leur langue en utilisant l’interface utilisateur multilingue. Si vous ne fournissez pas une prise en charge d’autres langues, les utilisateurs risquent d’éprouver des difficultés lors de l’utilisation des fonctionnalités du site dans une langue différente de leur langue maternelle. Les modules linguistiques fournissent une traduction des éléments de l’interface utilisateur suivants :

  • Pages d’administration du site

  • Éléments du ruban

  • En-têtes de liste et de colonne de site

  • Interface de paramètres du site

  • Modèles de nouvelles listes, nouvelles bibliothèques de documents et nouveaux sites

  • Termes et ensembles de termes de métadonnées gérées

    RemarqueRemarque :
    Les métadonnées gérées ne sont pas disponibles dans SharePoint Foundation 2013.

Pour plus d’informations sur les éléments pris en charge par l’interface utilisateur multilingue, voir Planifier l’interface utilisateur multilingue dans SharePoint 2013.

RemarqueRemarque :
Les modules linguistiques fournissent une traduction uniquement pour l’interface utilisateur. Ils ne traduisent pas le contenu créé et affiché dans les pages de contenu ou dans les composants WebPart. Vous pouvez utiliser le service de traduction automatique pour permettre aux utilisateurs de traduire automatiquement des documents. Pour plus d’informations, voir Activer la traduction automatique de documents dans SharePoint Server 2013.

La liste des langues disponibles et utilisables pour créer une collection de sites ou un site, et que vous pouvez activer pour l’interface utilisateur multilingue, est générée par les modules linguistiques installés sur les serveurs Web frontaux de la batterie. Par défaut, les sites et les collections de sites sont créés dans la langue dans laquelle SharePoint 2013 a été installé. Par exemple, si vous avez installé la version espagnole de SharePoint 2013, la langue par défaut des sites et des collections de sites est l’espagnol. Si vous devez en créer dans une langue différente de la langue par défaut de SharePoint 2013, vous devez d’abord installer le module linguistique de la langue correspondante sur les serveurs Web frontaux pour pouvoir sélectionner une autre langue de création de site. Par exemple, si vous exécutez la version française de SharePoint 2013 et que vous voulez créer des sites en français, en anglais ou en espagnol, vous devez installer les modules linguistiques anglais et espagnol sur les serveurs Web frontaux pour pouvoir céer les sites en anglais et en espagnol.

RemarqueRemarque :
À chaque installation d’un module linguistique, vous devez exécuter à nouveau l’Assistant Configuration des produits SharePoint, qui interrompt puis relance Internet Information Services, le service d’administration SharePoint et le service du minuteur SharePoint. Pour minimiser l’interruption de service pour les utilisateurs, vous devez planifier l’installation de tous les modules linguistiques avant de mettre en ligne vos sites.

En fonction des exigences linguistiques de vos collections de sites ou sites, déterminez les modules linguistiques devant être installés sur chaque serveur Web frontal. Dans une feuille de calcul, pour chaque site, enregistrez la liste des modules linguistiques que vous voulez rendre disponibles en tant que langue alternative. Pour plus d’informations sur les modules linguistiques disponibles, voir Modules linguistiques dans SharePoint Server 2013.

Le tableau suivant indique dans quelles conditions les modules linguistiques sont obligatoires :

Tableau : Les modules linguistiques sont-ils obligatoires ?

Pour effectuer les actions suivantes Les modules linguistiques sont-ils obligatoires ?

Créer des sites dans différentes langues

Oui

Activer l’interface utilisateur multilingue sur des sites

Oui

Utiliser la fonctionnalité de variantes pour créer du contenu multilingue

Non

Créer des sites de variantes dans différentes langues

Oui

Activer l’interface utilisateur multilingue sur les sites de variantes

Oui

Même si vous spécifiez une langue pour un site, certains éléments de l’interface utilisateur, tels que les messages d’erreur, les notifications ou les boîtes de dialogue peuvent ne pas apparaître dans la langue que vous sélectionnez. Cela est dû au fait que SharePoint 2013 s’appuie sur plusieurs technologies de prise en charge, telles que .NET Framework, Microsoft Windows Workflow Foundation, ASP.NET et SQL Server. Certaines de ces technologies de prise en charge sont localisées dans un nombre de langues limité. Si un élément d’interface utilisateur est généré par l’une des technologies de prise en charge et que celle-ci n’est pas localisée dans la langue spécifiée pour le site par l’administrateur, l’élément d’interface utilisateur apparaît en anglais.

De plus, du texte peut provenir de la langue d’installation d’origine, ce qui peut créer une interface en plusieurs langues. En règle générale, ce mélange de langues apparaît uniquement pour les créateurs de contenu, les administrateurs de collection de sites ou les propriétaires de site et n’est pas visible par les utilisateurs du site.

RemarqueRemarque :
Les journaux d’erreurs stockés par SharePoint 2013 sur le serveur sont toujours en anglais.

Pour plus d’informations sur l’installation des modules linguistiques, voir Installer ou désinstaller des modules linguistiques pour SharePoint 2013.

La fonctionnalité de variantes SharePoint Server 2013 permet aux propriétaires de site de rendre le même contenu disponible à des audiences spécifiques dans différents sites en conservant des copies personnalisables du contenu du site de variantes source dans chaque site de variantes cible. Pour un site multilingue, vous voudrez certainement utiliser la langue principale de votre organisation en tant que site de variantes source. Vous pouvez créer les sites de variantes cibles dans la même langue que la variante source ou dans la langue que la variante cible doit prendre en charge. Si vous planifiez de créer des variantes cibles dans d’autres langues, vérifiez que les modules linguistiques correspondants sont installés. Pour plus d’informations sur les variantes, voir Vue d’ensemble des variantes dans SharePoint Server 2013.

Lorsque vous planifiez des sites multilingues, déterminez si vous devez créer du contenu qui sera partagé entre des sites, mais qui devra être modifié pour correspondre aux exigences régionales ou traduit pour répondre aux exigences linguistiques. Si vous pensez qu’il est possible que vous deviez configurer des sites de variantes, vous devez les planifier à l’avance. Il est très difficile d’intégrer des variantes dans une collection de sites après l’implémentation de la structure du site. Les facteurs suivants peuvent avoir un impact sur votre capacité à passer facilement à l’utilisation de variantes ultérieurement dans la vie de votre site :

  • Code personnalisé   Code contenant des références à l’emplacement du site racine.

  • Personnalisations de site   Navigation sur le site, pages maîtres et autres personnalisations.

  • Recherche   Les étendues de recherche doivent être créées pour chaque étiquette de variante et les propriétés de chaque site de variantes doivent être modifiées.

Si vous planifiez de traduire le contenu sur les sites de variantes, vous devez déterminer si vous voulez utiliser un traducteur humain ou la traduction automatique. Si vous planifiez d’utiliser la traduction automatique, assurez-vous que la langue dans laquelle vous voulez traduire le contenu est disponible pour le service de traduction automatique.

Pour plus d’informations sur la planification des variantes, voir Planifier des variantes dans SharePoint Server 2013.

RemarqueRemarque :
La fonctionnalité de variantes n’est pas disponible dans SharePoint Foundation 2013.

Cela vous a-t-il été utile ?
(1500 caractères restants)
Merci pour vos suggestions.
Afficher:
© 2014 Microsoft