Traductions dans Analysis Services

S’applique à : SQL Server Analysis Services Azure Analysis Services Fabric/Power BI Premium

Dans SQL Server Analysis Services modèles de données, vous pouvez incorporer plusieurs traductions d’un légende ou d’une description pour fournir des chaînes spécifiques à la culture basées sur l’identificateur de paramètres régionaux (LCID). Dans le cas des modèles multidimensionnels, vous pouvez ajouter des traductions pour le nom de la base de données, les objets cube et les objets de dimension de base de données. Pour les modèles tabulaires, vous pouvez traduire les descriptions et légendes des tables et des colonnes.

La définition d’une traduction crée les métadonnées et la légende traduite à l’intérieur du modèle. Cependant, pour restituer des chaînes localisées dans une application cliente, vous devez définir la propriété Language sur l’objet ou passer un paramètre Culture ou Locale Identifier sur la chaîne de connexion (par exemple, en définissant LocaleIdentifier=1036 afin de retourner des chaînes en français).

Utilisez Locale Identifier si vous souhaitez prendre en charge plusieurs traductions simultanées du même objet dans différentes langues. Définir la propriété Language fonctionne, mais cela affecte aussi le traitement et les requêtes, ce qui pourrait avoir des conséquences inattendues. Définir Locale Identifier constitue le meilleur choix, car il est utilisé uniquement pour retourner des chaînes traduites.

Une traduction est composée d'un identificateur de paramètres régionaux (LCID), d'une légende traduite pour l'objet (par exemple le nom de la dimension ou de l'attribut) et éventuellement d'une liaison à une colonne qui fournit des valeurs de données dans la langue cible. Vous pouvez avoir plusieurs traductions, mais vous ne pouvez en utiliser qu'une seule pour une connexion donnée. Il n'existe aucune limite théorique quant au nombre de traductions que vous pouvez incorporer dans le modèle, mais chaque traduction ajoute une complexité au test et toutes les traductions doivent partager le même classement. Vous devez donc garder ces contraintes naturelles à l'esprit lors de la conception de votre solution.

Conseil

Vous pouvez utiliser des applications clientes telles qu’Excel, SQL Server Management Studio et SQL Server Profiler pour retourner des chaînes traduites. Pour plus d’informations , consultez Conseils et bonnes pratiques de globalisation .

Ajouter des métadonnées traduites

Pour obtenir des instructions pas à pas, cliquez sur les liens suivants :

Voir aussi

Scénarios de globalisation pour Analysis Services
Langues et classements
Définir ou modifier le classement des colonnes
Conseils et bonnes pratiques en matière de globalisation