Share via


Utilizzo di applicazioni client (SSAS)

Se si utilizzano applicazioni client multilingue per Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services (SSAS), le linee guida generali seguenti consentono di aumentare la portabilità della soluzione di Business Intelligence in uso.

Gestione di traduzioni

Le traduzioni forniscono informazioni visualizzate relative ai nomi degli oggetti di Analysis Services, ma gli identificatori degli oggetti corrispondenti non vengono tradotti. Se possibile, per gli oggetti di Analysis Services è preferibile utilizzare gli identificatori e le chiavi anziché didascalie e nomi tradotti. Per istruzioni e script DMX (Multidimensional Expressions), ad esempio, è consigliabile utilizzare chiavi di membri anziché nomi di membri al fine di assicurare la portabilità in contesti multilingue.

Gestione di valori di data e ora

Se si eseguono confronti e operazioni basati su mesi e giorni della settimana, è consigliabile utilizzare valori numerici di data e ora anziché stringhe di data e ora. Le stringhe di data e ora vengono determinate in parte dall'identificatore di lingua specificato per l'istanza e in parte dalla traduzione corrente fornita dall'istanza per i membri della dimensione temporale. È possibile sfruttare i vantaggi offerti dalle funzioni di data e ora in MDX per negoziare le dimensioni temporali, nonché delle funzioni di data e ora di Visual Basic, Applications Edition (VBA) per la restituzione di valori numerici di data e ora anziché di stringhe di data e ora. È consigliabile utilizzare stringhe letterali di data e ora per la restituzione di risultati da visualizzare all'utente, poiché spesso le stringhe sono più significative di una rappresentazione numerica. È preferibile tuttavia non codificare nessuna logica basata sui valori visualizzati in una lingua specifica.

Vedere anche

Concetti

Considerazioni di carattere internazionale su Analysis Services

Guida in linea e informazioni

Assistenza su SQL Server 2005