Skip to main content

Visão geral sobre o Translation Wiki

O Translation Wiki lhe permite editar frases individuais a fim de melhorar a qualidade do texto traduzido. Suas sugestões serão revisadas por um moderador e publicadas. Se aprovadas, elas serão propagadas pelo site em todas as instâncias em que a frase é usada.

Você pode contribuir com o Translation Wiki apenas no modo de exibição Clássica. Para alternar para o modo de exibição Clássica:

  • Se você estiver no modo de exibição Leve, clique em Preferências no canto superior direito da janela e escolha Clássica.
  • Se você estiver no modo de exibição Livre de scripts, clique em Clássica no canto superior direito da janela.

Veja a seção de perguntas freqüentes abaixo.

Documentação Legal:

As contribuições de edição ao Translation Wiki estão submetidas às mesmas diretrizes e contratos de licenciamento que se aplicam às contribuições de conteúdo da comunidade.

Documentação Relacionada

Outro método de contribuição para a Comunidade nas documentações da Biblioteca é a edição do Conteúdo da Comunidade.  Muitas documentações traduzidas automaticamente permitem a edição do Conteúdo da Comunidade também na parte inferior da página. A área de edição do Conteúdo da Comunidade pode ser usada para adicionar novas anotações, enquanto o recurso do Translation Wiki serve para melhorar a tradução das frases existentes.

RSS feed das sugestões de tradução

Usuários com a função de moderador (ou administrador) podem visitar a página http://msdn.microsoft.com/pt-br/library/translation-suggestions.rss para ver a lista de páginas com sugestões de tradução prontas para serem revisadas.

Controle de Estatísticas da MT

Você pode visitar a página de estatísticas do Translation Wiki para ver as atividades da comunidade, como o número de sugestões de tradução, os moderadores e os colaboradores principais. Ao final de cada ano, também publicamos o nome dos 5 colaboradores e moderadores principais.

Perguntas freqüentes sobre o Translation Wiki

O que é o Translation Wiki?

O Translation Wiki é um recurso de edição que permite aos usuários adicionar sugestões de tradução para melhorar a qualidade da tradução de frases.

Onde o Translation Wiki está disponível?

O recurso do Translation Wiki está disponível na maioria do conteúdo preparado com o uso da tecnologia de tradução automática. O idioma disponível atualmente na Biblioteca do MSDN é o português do Brasil.

O Translation Wiki está disponível para todo conteúdo traduzido automaticamente?

A maioria dos conteúdos traduzidos automaticamente permite edições. Você verá na parte superior da página uma indicação de que o conteúdo é editável. Caso a página seja editável, também estarão disponíveis os botões "Editar” ao passar o mouse sobre as frases.

Que mecanismo é utilizado para a tradução automática?

As documentações são preparadas com o uso da tecnologia de tradução automática pelo Microsoft®Research  (MSR). A mesma tecnologia está disponível no site ativo http://www.windowslivetranslator.com/.

Quem pode contribuir com edições no Translation Wiki?

Pode participar das edições qualquer pessoa que tenha se registrado ou entrado usando um Microsoft Passport ou Windows Live ID e concordado com os termos de uso do site e com o Código de Conduta do participante.

Como faço para editar o conteúdo?

A edição (ou seja, o fornecimento de sugestões de tradução) está disponível para cada frase individual.

Passe o mouse sobre uma frase no painel de idioma traduzido para exibir o link “editar”. Para abrir o editor, clique no botão Editar ou clique duas vezes em qualquer frase no painel de frases traduzidas.

Posso editar todo o conteúdo desta página?

As seções selecionadas de conteúdo não são editáveis nos casos em que as sugestões de tradução não agregariam valor ou romperiam a consistência entre os tópicos conectados. Por exemplo, títulos de tópico, blocos de sintaxe, exemplos de código e hiperlinks não podem ser editados dependendo do conteúdo.

Como posso saber se alguém já deu alguma sugestão de frase?

As frases destacadas em verde indicam que existem sugestões pendentes fornecidas pelos usuários.

Ao abrir o editor, você verá uma lista de todas as sugestões fornecidas para uma determinada frase em “Sugestão pendente”.

Como posso adicionar um novo conteúdo à página?

O recurso do Translation Wiki é destinado para melhorar a qualidade da tradução do conteúdo fornecido. Para adicionar um novo conteúdo à página, utilize o recurso de Conteúdo da Comunidade disponível na parte inferior das páginas em vez do Translation Wiki. Veja as perguntas freqüentes do Conteúdo da Comunidade.

A Microsoft está realizando uma pesquisa online para saber sua opinião sobre o site. Se você optar por participar, a pesquisa online lhe será apresentada quando você sair do site.

Deseja participar?