Планирование многоязычных сайтов в SharePoint Server

 

**Применимо к:**SharePoint Foundation 2013, SharePoint Online, SharePoint Server 2013, SharePoint Server 2016

**Последнее изменение раздела:**2017-09-07

Сводка. Руководство по планированию многоязычных сайтов в SharePoint Server 2016, SharePoint 2013 и SharePoint Online.

SharePoint Server и SharePoint Online представляют возможности, позволяющие поддерживать пользователей в разных регионах или говорящих на разных языках. Вы можете использовать эти возможности, чтобы создавать веб-сайты на разных языках или чтобы позволить пользователям просматривать сайты на предпочитаемом языке.

Сведения о создании многоязычных сайтов см. в статьях Выбор языков, которые должны быть доступны для пользовательского интерфейса сайта и Создание многоязычного сайта.

В этой статье

  • Сведения о многоязычных сайтах SharePoint

  • Определение требований к языку и языковым параметрам

  • Определение требований к языковому пакету

  • Использование вариантов сайта

    Важно!

    Этот раздел не относится к SharePoint Foundation 2013.

Сведения о многоязычных сайтах SharePoint

Многоязычные сайты SharePoint Server позволяют вам работать на нескольких языках, предоставлять пользователям контент на разных языках или и то, и другое. Используя многоязычные сайты, вы можете добиться следующего:

  • создавать, контролировать и читать контент на разных языках;

  • просматривать сайт на предпочитаемом языке;

  • совместно работать с пользователями в других регионах на разных языках в одном приложении;

  • управлять личными сайтами, используя предпочитаемый язык;

  • искать и просматривать контент в компании на предпочитаемом языке.

Вы можете предоставить пользователям многоязычные сайты тремя способами:

  1. Вы можете создать сайты на языках, отличных от языка, используемого для установки SharePoint.

    Пользовательский интерфейс сайта отображается на языке, выбранном при создании сайта. Например, если установлена русская версия SharePoint, но при создании сайта выбран японский язык, пользовательский интерфейс сайта будет показан на японском языке. Это влияет только на страницы администрирования сайта и пользовательский интерфейс, но не на контент, созданный на сайте. Дополнительные сведения см. в статье Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint Server 2016 или Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint 2013.

  2. Вы можете применить многоязычный пользовательский интерфейс, чтобы позволить пользователям просматривать его на предпочитаемом языке.

    Сайт создается на одном языке, но пользовательский интерфейс может отображаться на другом языке в зависимости от языковых настроек пользователя. Например, если сайт создан на русском языке, а предпочитаемый язык пользователя — испанский, при этом для сайта установлен и включен испанский языковой пакет, интерфейс сайта для этого пользователя будет показан на испанском языке. Это влияет только на страницы администрирования сайта и пользовательский интерфейс, но не на контент, созданный на сайте. Сведения о многоязычном пользовательском интерфейсе см. в статье Планирование многоязыкового пользовательского интерфейса в SharePoint Server.

  3. Вы можете использовать варианты, чтобы сделать публикуемый контент доступным на разных языках на различных сайтах.

    Примечание

    Вы можете использовать варианты только на сайтах, созданных с помощью одного из шаблонов сайтов публикации, или на сайте, на котором активирована инфраструктура публикации SharePoint Server.

    При этом варианте создается исходный сайт вариантов, который используется для создания контента на одном языке, а затем этот контент синхронизируется с одним или несколькими целевыми сайтами вариантов, где его можно перевести на другие языки. Например, вы можете создать и опубликовать контент на русском языке для сайта https://contoso.com/ru, а затем использовать варианты, чтобы синхронизировать контент с сайтом https://contoso.com/fr, где вы сможете перевести его на французский язык и опубликовать его. В отличие от первых двух вариантов варианты не влияют на страницы администрирования или пользовательский интерфейс сайта. Они влияют только на контент. Сайты вариантов можно создавать на разных языках, а многоязычный интерфейс можно включить для пользователей, создающих контент для сайтов вариантов. Сведения о вариантах см. в статье Обзор вариантов в SharePoint Server.

Примечание

Только при использовании вариантов 1 и 2 требуется установка языковых пакетов. Но если вы хотите создавать сайты на других языках или включить многоязычный пользовательский интерфейс на сайтах, языковые пакеты также следует установить при использовании варианта 3. Сведения о языковых пакетах см. в статье Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint Server 2016 или Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint 2013.

Сведения о том, как определить, следует ли использовать многоязычный пользовательский интерфейс, варианты или и то, и другое, см. в статье Общие сведения о поддержке разных языков.

Если ваша организация поддерживает пользователей, расположенных в разных регионах или говорящих на разных языках, необходимо определить требования к многоязычности и запланировать развертывание многоязычного сайта при планировании общей структуры и навигации для сайта. Чтобы определить требования к многоязычности, выполните следующие действия.

  • Определите языки и региональные стандарты, которые должны поддерживаться.

  • Определите требования к языковым пакетам для сайтов и пользователей.

  • Решите, хотите ли вы использовать сайты вариантов.

Примечание

Хотя Office SharePoint Server 2007 и Windows SharePoint Services 3.0 поддерживали международные доменные имена (IDN), в SharePoint 2013 и SharePoint Server 2016 такой поддержки нет. Если вы используете IDN с Office SharePoint Server 2007 или Windows SharePoint Services 3.0 и планируете обновиться до SharePoint 2013 или SharePoint Server 2016, необходимо прекратить использование IDN, удалить все параметры IDN и настроить среду без IDN перед переходом на SharePoint Server 2016.

Определение требований к языку и языковым параметрам

Ниже перечислены причины, по которым может потребоваться создать сайты на нескольких языках:

  • Вы хотите предоставлять контент пользователям в разных регионах или странах и хотите предоставлять контент для каждого региона или страны на другом языке.

  • Вы хотите предоставлять контент клиентам, компании которых распределены по различным географическим областям.

  • Государственные нормативы или политика организация обязывает вас предоставлять контент на нескольких языках.

Проконсультируйтесь со всеми потенциальными владельцами сайтов, чтобы определить требования к языкам. Запишите список сайтов и язык по умолчанию для каждого из них в электронной таблице. Обязательно укажите все языки, поддержку которых вы можете добавить в будущем. Проще установить поддержку того или иного языка во время развертывания, чем ожидать установки поддержки языка, когда ваши серверы уже работают в полноценной рабочей среде. После создания сайта для определенного языка нельзя изменить язык сайта по умолчанию. Но пользователь, вошедший на сайт, может применять многоязычный пользовательский интерфейс для просмотра сайта на предпочитаемом языке.

Примечание

Если пользователи изменяют предпочитаемый язык, некоторые элементы сайта, например имена столбцов, все равно могут отображаться на языке сайта по умолчанию.

Не предполагайте, что вы должны создавать семейство сайтов или отдельный сайт на нескольких языках только потому, что библиотека документов содержит документы на разных языках. В библиотеке могут быть документы на множестве языков, при этом вы не обязаны создавать семейства сайтов или сайты на различных языках. Например, библиотека документов для семейства сайтов на русском языке содержит документы на французском, испанском и японском языках. Для сайтов публикации контент может создаваться на любом языке. Необязательно создавать семейство сайтов или сайт на определенном языке, чтобы отображать страницы с контентом на других языках.

При планировании многоязычных сайтов также следует учитывать, какие региональные параметры необходимы для поддержки ваших сайтов. Региональные параметры определяют то, как числа, даты и время отображаются на сайте. Но они не изменяют язык сайта. Например, если в качестве регионального параметра выбрать Тайский, то будут изменен порядок сортировки элементов списка по умолчанию, а вместо календаря по умолчанию будет использоваться буддийский календарь. Но язык пользовательского интерфейса сайта не меняется на тайский. Региональные параметры настраиваются отдельно от языка, указываемого при создании сайта. В вашей электронной таблице укажите все региональные параметры, которые вы будете использовать с определенными языками. Региональный параметр сайта можно изменить, но только до индексации списков на сайте.

Определение требований к языковому пакету

Языковые пакеты SharePoint позволяют вам создавать сайты и семейства сайтов на различных языках без отдельной установки SharePoint Server. Администратор фермы должен установить языковые пакеты на всех веб-серверах и серверах приложений в ферме SharePoint, перед созданием сайтов на языках, отличных от языка по умолчанию. Дополнительные сведения см. в статье Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint Server 2016 или Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint 2013. Когда вы создаете сайт или семейство сайтов и выбираете язык, текст пользовательского интерфейса сайта или семейства сайтов отображается на выбранном языке. Например, если создать сайт на французском языке, панели инструментов, списки и заголовки столбцов для этого сайта будут показаны на французском. И аналогично, если создать сайт на арабском языке, страницы администрирования и пользовательский интерфейс сайта, например панели инструментов, навигации, списки, и заголовки столбцов, будут отображаться на арабском языке, а ориентация "слева направо" изменится на ориентацию "справа налево" для корректного отображения арабского текста.

Если сайт будут просматривать пользователи, которые не могут работать на языке по умолчанию, который вы планируете для сайта, следует установить языковые пакеты, которые позволяет пользователям работать на предпочитаемом языке с помощью многоязычного пользовательского интерфейса. Если вы обеспечите поддержку дополнительных языков, пользователям будет трудно применять функции сайта не неродном для них языке. Языковые пакеты предоставляют перевод элементов пользовательского интерфейса, например:

  • страницы администрирования сайта;

  • элементы ленты;

  • заголовки списков и столбцов;

  • интерфейс параметров сайта;

  • шаблоны для новых списков, библиотек документов и сайтов;

  • наборы терминов и термины управляемых метаданных.

Дополнительные сведения о поддерживаемых функциях многоязычного пользовательского интерфейса см. в статье Планирование многоязыкового пользовательского интерфейса в SharePoint Server.

Примечание

Языковые пакеты предоставляют перевод только для пользовательского интерфейса. Они не переводят контент, созданный и показанный на страницах контента или в веб-частях. Вы можете использовать службу машинного перевода, чтобы позволить пользователям автоматически переводить документы. Дополнительные сведения см. в статье Turn on automated document translation in SharePoint Server.

Список доступных языков, которые можно использовать для создания сайта или семейства сайтов и которые можно включить для многоязычного пользовательского интерфейса, создается языковыми пакетами, установленными на веб-серверах и серверах приложений фермы. По умолчанию сайты и семейства сайтов создаются на языке установки SharePoint Server. Например, если вы установили испанскую версию SharePoint Server, язык сайтов и семейств сайтов будет испанским. Если вам нужно создать сайты или семейства сайтов на языке, отличном от языка SharePoint Server по умолчанию, сначала установите языковой пакет для другого языка на веб-серверах и серверах приложений. Только после этого вы сможете выбрать другой язык для создания сайта. Например, если вы используете французскую версию SharePoint Server и хотите создавать сайты на французском, английском и испанском языках, для создания соответствующих сайтов необходимо установить на веб-серверах и серверах приложений языковые пакета для английского и испанского языка.

Примечание

При каждой установке языкового пакета необходимо заново запускать Мастер настройки продуктов SharePoint, который останавливает и перезапускает IIS, службу администрирования SharePoint и службу таймера SharePoint. Чтобы свести к минимуму перерывы в обслуживании, постарайтесь установить все языковые пакеты перед публикацией сайтов.

В зависимости от языковых требований ваших сайтов или семейств сайтов определите языковые пакеты, которые нужно установить на каждый веб-сервер и сервер приложений. В свою электронную таблицу запишите для каждого сайта список языковых пакетов, которые будут доступны как дополнительные языки. Сведения о доступных языковых пакетах см. здесь: для SharePoint Server 2016, для SharePoint Server 2013.

В следующей таблице указано, когда языковые пакеты требуются или нет:

Таблица. Ситуации, когда языковые пакеты необходимы

Цель Языковые пакеты требуются?

Создание сайтов на разных языках.

Да

Включить многоязычный пользовательский интерфейс на сайтах.

Да

Использовать варианты для создания многоязычного контента.

Нет

Создать сайты вариантов на разных языках.

Да

Включить многоязычный пользовательский интерфейс на сайтах вариантов.

Да

Несмотря на то, что вы задаете язык, некоторые элементы пользовательского интерфейса, например, сообщения об ошибках или диалоговые окна, не всегда отображаются на выбранном для сайта языке. Дело в том, что SharePoint Server использует несколько вспомогательных технологий, например Microsoft .NET Framework, Microsoft Windows Workflow Foundation, Microsoft ASP.NET и SQL Server, а некоторые из этих технологий переведены на ограниченное количество языков. Если элемент пользовательского интерфейса создается одной из вспомогательных технологий, и он не переведен на язык в одном из вспомогательных компонентов, выбранный для сайта, такой элемент отображается на английском языке.

Кроме того, некоторые тексты могут быть созданы на языке исходной установки, что приводит к смешению языков. Такой вид языкового смешения обычно отображается только создателям контента, администраторам семейства сайтов и владельцам сайтов, но не видим пользователям сайтов.

Примечание

Журналы ошибок, которые SharePoint Server сохраняет на сервере, всегда ведутся на английском языке.

Сведения об установке языковых пакетов см. в статьях Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint Server 2016 и Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint 2013.

Использование вариантов сайта

Примечание

Вы можете использовать варианты только на сайтах, созданных с помощью одного из шаблонов сайтов публикации, или на сайте, на котором активирована инфраструктура публикации SharePoint Server.

Примечание

Варианты недоступны в SharePoint Foundation 2013.

Компоненты вариантов SharePoint Server позволяют владельцам сайтов сделать один контент доступным для различной аудитории на разных сайтах за счет использования настраиваемых копий контента с исходного сайта вариантов на каждом целевом сайте вариантов. Для многоязычного сайта вам может потребоваться использовать основной язык вашей организации для исходного сайта вариантов. Вы можете создать целевые сайты вариантов на языке целевого сайта вариантов или на языке, который должен поддерживать целевой сайт вариантов. Если вы планируете целевые сайты вариантов на других языках, убедитесь, что установлены соответствующие языковые пакеты. Дополнительные сведения о вариантах см. в статье Обзор вариантов в SharePoint Server.

При планировании многоязычных сайтов проанализируйте, требуется ли создавать контент, который будет совместно использоваться на сайтах, но который необходимо менять в соответствии с региональными требованиями или переводить на другие языки. Если вы считаете, что вам может потребоваться создавать сайты вариантов, их следует спланировать заранее. Очень сложно интегрировать сайты вариантов в семействе сайтов после реализации структуры сайта. Следующие факторы могут повлиять на вашу возможность перехода к сайтам вариантов в течение жизненного цикла сайта:

  • Пользовательский код.   Код, содержащий ссылки на расположение корневого сайта вариантов.

  • Настройки сайта.   Навигация сайта, главные страницы и другие настройки.

  • Поиск.   Области поиска необходимо создать для каждой метки варианта, а свойства каждого сайта вариантов следует изменить.

Если вы планируете переводить контент сайтов, необходимо определить, будут ли использоваться услуги специалистов или машинный перевод. Если вы планируете использовать машинный перевод, убедитесь, что язык, на который вы собираетесь переводить контент, доступен в службе машинного перевода. Дополнительные сведения о планировании вариантов см. в статье Планирование вариантов в SharePoint Server.

See also

Планирование многоязыкового пользовательского интерфейса в SharePoint Server
Обзор вариантов в SharePoint Server