Evidence faktur (formulář)
Platí pro: Microsoft Dynamics AX 2012 R3, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack, Microsoft Dynamics AX 2012
Klepněte na tlačítko Závazky > Dotazy > Evidence faktur.
Tento formulář slouží k zobrazení a správě informací o fakturách dodavatele, zadání a v deníku Registr faktur zaúčtován, ale ještě nebyla schválena pro platbu. Tento formulář můžete také odpovídají faktur s nákupní objednávky, které jsou přidruženy.
Při zaúčtování spárované faktury pomocí tlačítka Nákupní objednávka v tomto formuláři nebo v deníku schválených faktur bude faktura odebrána ze seznamu v tomto formuláři.
Navigace ve formuláři
V následujících tabulkách jsou popsány ovládací prvky formuláře.
Karty
Karta |
Pole |
---|---|
Přehled |
Zobrazuje řádky faktury. |
Obecné |
Zobrazuje další informace o vybraném řádku, například o protiúčtu a DPH. |
Faktura |
Zobrazuje informace o faktuře pro vybranou transakci. |
Platební sleva |
Zobrazuje informace o platební slevě uplatněné pro řádek deníku nebo pro transakci. |
Projekt |
Zobrazení informací o vybraném řádku projektu. |
Úhrada |
Zobrazení názvu, který byl zadán pro umístění, kde platby jsou odesílány a poštovní adresa umístění. Toto je vytištěný na kontroly úhrad a poštovní adresu. |
Historie |
Zobrazení historie řádku deníku nebo transakce |
1099 |
Zadejte částky daně a podrobnosti na formuláři 1099 G nebo 1099 S. Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze právní subjekty, jejichž primární adresa je ve Spojených státech a Public Sector 1099G nebo Public Sector 1099S konfigurační klíče vybrány. |
Tlačítka
Možnost |
Pole |
---|---|
Nákupní objednávka |
Zaúčtování, tisk, upravit a zobrazení informací o fakturách pro nákupní objednávky, které souvisejí s registrované faktury. |
Finanční dimenze |
Otevřete nabídku s možnostmi, otevřete formulář, kde můžete vybrat finanční dimenze hlavního účtu, protiúčtu, nebo pokud je to nutné, účtu pro platební poplatek. Možnosti nabídky, které jsou k dispozici, závisí na formuláři, se kterým právě pracujete. |
Vytisknout |
Tisk sestavy s informacemi o fakturách, které byly zaúčtovány do deníku Registr faktur, ale které dosud nebyly schváleny pro platbu. |
Pole
Pole |
Pole |
---|---|
Datum |
Datum zaúčtování pro doklad registru faktur. |
Doklad |
Číslo dokladu. |
Účet dodavatele |
Číslo účtu pro aktuální typ účtu, například číslo účtu dodavatele. |
Popis |
Textu popisující transakci. Při zadávání protiúčtu se použije tentýž text, jestliže nebyl uveden jiný text transakce. |
Měna |
Měna transakce. |
Má Dáti |
MD částka v měně, která je vybrána v Měna pole. |
Dal |
Dal částka v měně, která je vybrána v Měna pole. |
Faktura |
Číslo faktury. |
Nevyřízené faktury dodavatele |
Tato možnost je vybrána, pokud byl dokument faktury uložen, nikoli však zaúčtován. |
Datum splatnosti |
Datum splatnosti faktury, kterou jste vybrali v poli Faktura. |
Platební sleva |
Umožňuje zadat nebo zobrazit kód platební slevy k následnému schválení. |
Dat. plat. slevy |
Poslední datum platby k získání platební slevy Výpočet výchozí položky na základě pole Platební sleva. Položku však můžete upravit ručně. Poznámka Pokud je použita hierarchie platebních slev, je zobrazen první datum platební slevy. |
Částka platební slevy |
Částka platební slevy, která je zahrnutá do platby Při realizaci platby před termínem je automaticky zaúčtována zadaná částka. |
Účty společnosti |
Zkratka použitá k identifikaci sady účtů společnosti, s níž právě pracujete. Pokud zadáte v jiné společnosti Protiúčty společnosti pole, transakce mezi účty je zaúčtována v Mezipodnikové účetnictví formulář pro obě sady účtů společnosti. |
Typ účtu |
Typ účtu pro transakci:
|
Účet |
Číslo účtu pro aktuální typ účtu. |
Účetní profil |
Účetní profil transakce. Výchozí položka je založená na nastavení pro vybraný typ účtu. Účetní profil musí specifikovat pro každou aktualizací transakce, transakce dlouhodobého majetku, zákazníka nebo dodavatele. |
Protiúčty společnosti |
Zkratka pro sadu účtů společnosti, v níž má být aktuální transakce vyrovnána. |
Typ protiúčtu |
Typ protiúčtu společnosti. |
Protiúčet |
Číslo protiúčtu založený na výběru v Typ protiúčtu pole. |
Text transakce protiúčtu |
Text transakce, který má být použit pro protiúčet. |
Skupina DPH |
Skupina DPH pro transakci. |
Skupina DPH položky |
Skupina DPH položky pro řádek deníku. |
Směr DPH |
Pokud je zaškrtnuto toto políčko, směr DPH pro aktuální řádek deníku v aktuálním dokladu je řízeno nastavením pro Směr DPH v Hlavní účty – účtové osnovy: %1 pro skutečný účet ve formuláři Účet dodavatele pole v řádku deníku. |
Směnný kurz |
Směnný kurz měny použitý v transakci. Směnný kurz je vyjádřen jako počet jednotek cizí měny (bez účtování), uvedené v Jednotka v Směnné kurzy měn formuláře. |
Sekundární směnný kurz |
Sekundární směnný kurz. To například být směnný kurs přídavné měny, pokud finanční informace v jiné měně než měně účetní organizaci. |
Křížový kurz |
Křížový kurz pro dva směnné kurzy |
Metoda výpočtu |
Základ výpočtu křížového kurzu |
Dokument |
Číslo nebo název dokumentu, který je základem pro transakci. |
Datum dokumentu |
Datum dokumentu, například faktura dodavatele. Toto datum se používá k výpočtu výchozí data v Datum splatnosti a Dat. plat. slevy pole. |
Faktura |
Číslo faktury. |
Platební podmínky |
Platební podmínky pro aktuální fakturu |
ID platby |
Identifikace platby použitá pro platbu. Pokud použijete návrh platby, výchozí položka je ID platby z faktury nebo dobropisu. |
DIČ |
DIČ pro transakci. Další informace naleznete v tématu Čísla osvobození od daně (formulář). |
Nákupní objednávka |
Nákupní objednávka přiřazená k faktuře. |
Číslo podniku |
Číslo podniku pro identifikaci společnost. Poznámka (BEL) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze pro právnické osoby, jejichž primární adresa je v Belgii. |
Částka sestavy 1099 |
Částka, která má být uvedena ve federálním formuláři 1099. Další informace naleznete v tématu (USA) About year-end 1099 reporting. Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze pro právnické osoby, jejichž primární adresa je ve Spojených státech. |
1099 box |
Formulář 1099, do nějž má být vytištěna částka výkazu 1099. Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze pro právnické osoby, jejichž primární adresa je ve Spojených státech. Pokud Public Sector 1099G nebo Public Sector 1099S konfigurační klíče jsou vybrány, v tomto seznamu jsou zobrazeny možnosti 1099 G nebo 1099 S. Vyberete-li G 2 nebo S 2, použít 1099 kartu a zadejte další podrobnosti. Další informace naleznete v tématu (USA) About year-end 1099 reporting. |
G-10a state |
Dvoupísmenný poštovní kód státu, pro který je sražena státní daň. Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze právnickým osobám, jejichž primární adresa je v USA a pokud je vybrán konfigurační klíč Public Sector 1099G. |
G-10b state identification number |
Identifikační číslo státního oddělení, divize nebo kanceláře uvedené v poli 10a formuláře 1099-G. Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze právnickým osobám, jejichž primární adresa je v USA a pokud je vybrán konfigurační klíč Public Sector 1099G. |
G-11 state income tax withheld |
Částka státní daně, která byl byly stržena z platby, jak je uvedeno v poli 1 na formuláři 1099-G. Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze právnickým osobám, jejichž primární adresa je v USA a pokud je vybrán konfigurační klíč Public Sector 1099G. |
Kraj |
Stát pro dodání Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze pro právnické osoby, jejichž primární adresa je ve Spojených státech. |
Částka státní daně 1099 |
Částka vykazovaná ve formuláři 1099. Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze pro právnické osoby, jejichž primární adresa je ve Spojených státech. |
Metoda platby |
Metoda platby používaná pro aktuální platbu, fakturu nebo dobropis. |
Určení platby |
Případná specifikace platby pro aktuální metodu platby. |
Identifikátor účtu |
Bankovní účet příjemce. |
Datum platební slevy |
Pokud je faktura vyrovnána včas, takže vzniká nárok na platební slevu, toto pole obsahuje datum, kdy má být platební sleva automaticky zaúčtována na účet hlavní knihy pro platební slevy. |
Částka platební slevy |
Částka platební slevy, která je zahrnuta v transakci dodavatele během fakturace |
Částka v měně transakce |
Zbývající splatná částka po odečtení částky platební slevy |
Datum projektu |
Datum zaúčtování pro projekt, který je přidružen k vybranému dodavateli fakturu. |
Číslo aktivity |
Identifikátor projektové aktivity spojené s faktury vybraného dodavatele. |
Kategorie |
Kategorie projektu, ke kterému patří aktivity projektu. |
Pracovník |
Pracovník, který je spojen s hodiny projektu, které jsou součástí faktury dodavatele. |
Vlastnost řádku |
Atribut, který určuje náklady a prodejní procenta a možnosti příjmů časového rozlišení a velká a náklady. |
Popis |
Text, který popisuje transakci projektu |
ID transakce |
Identifikátor transakce projektu. |
Množství |
Počet jednotek pro transakce projektu. |
Nákladová cena |
Nákladová cena hodin nebo položky, které jsou strávených na transakci. |
Prodejní měna |
Měna, v níž se projekt fakturuje. |
Prodejní cena |
Prodejní cena hodin nebo položky, které jsou strávených na transakci. |
Skupina DPH |
Kód DPH, který se používá k výpočtu daně pro celý prodej. |
Skupina DPH položky |
Kód DPH, který se používá k výpočtu daně pro jednotlivé položky. |
Umístění úhrady |
Název, který byl zadán pro umístění, kde jsou odesílány úhrad. |
Adresa |
Poštovní adresa je vytištěna na úhrad a kontroly. |
Schválil |
Pracovník, který schválil transakci. |
Schváleno |
Pokud je zaškrtnuto toto políčko, bylo schváleno proplacení transakce. |
Datum uvolnění platby faktury |
Zadejte datum vydání vyznačovat faktury. Pokud zadáte datum, platba nebude vygenerováno do uvedeného data. Toto pole je dostupné pouze pokud je faktura schválena. Odebrat blokování platby, zrušte zaškrtnutí položky v tomto poli. Datum vydání, bez ohledu na to, který uživatel zadáno vymazat libovolný uživatel. |
Komentář k datu uvolnění |
Zadejte volitelný komentář Datum uvolnění platby faktury pole. |
Převedl |
Zaměstnanec, který převedl doklad |
Převedeno na |
Datum převodu pro transakci. |
Převedeno do deníku |
Identifikace deníku, do kterého byla převedena transakce |
Převedeno |
Je-li toto políčko zaškrtnuto, byla transakce převedena do deníku. |
1099 G-2 Details |
Pokud jste vybrali G 2 v 1099 box pole můžete upravit pole v této části. Další informace o těchto polích naleznete pokyny finančnímu úřadu pro formulář 1099-G.
Poznámka (USA) Tyto prvky jsou dostupné pouze pro právnické osoby, jejichž primární adresa je ve Spojených státech a Public Sector 1099G je vybrán konfigurační klíč. |
1099-S |
Pokud jste vybrali S 2 v 1099 box pole můžete upravit pole v této části. Další informace o těchto polích naleznete pokyny finančnímu úřadu pro formulář 1099 S. Hrubý výtěžek pole S 2 není zobrazena, protože tato částka je stejná jako částka v Vyrovnaná federální daň 1099 pole. Další informace naleznete v tématu (USA) About year-end 1099 reporting. Poznámka (USA) Tyto prvky jsou dostupné pouze pro právnické osoby, jejichž primární adresa je ve Spojených státech a Public Sector 1099S je vybrán konfigurační klíč. |
Viz také
Zápis a zaúčtování faktur do formuláře registrace faktur
Zaúčtování faktur do deníku faktur
Doklad deníku – deníku schválených faktur (formulář)
Čísla osvobození od daně (formulář)
Hlášení: Pokud se chcete podívat na známé problémy a nedávné opravy, použijte Vyhledat problém ve službě Microsoft Dynamics Lifecycle Services (LCS).