Vyrovnat otevřené transakce - dodavatel (formulář)
Platí pro: Microsoft Dynamics AX 2012 R3, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack, Microsoft Dynamics AX 2012
V tomto tématu je obsah z předchozích verzí aplikace Microsoft Dynamics AX, který byl přeložen lidskými překladateli. Části tématu byly přeloženy strojově bez lidského zásahu. Obsah je poskytován „tak jak je“ bez jakékoli záruky bezchybnosti. Může používat nesprávný slovník a obsahovat syntaktické a gramatické chyby. Společnost Microsoft není odpovědná za jakékoli nepřesnosti, chyby nebo škody způsobené špatným překladem v tomto tématu nebo jeho použitím.
Klepněte na tlačítko Hlavní kniha > Deníky > Hlavní deník. Klepněte na možnost Řádky. Řádky plateb pro dodavatele a klepněte na tlačítko Funkce > Vyrovnání.
- nebo -
Klepněte na tlačítko Závazky > Deníky > Platby > Deník plateb. Klepněte na možnost Řádky. Řádek platby a klepněte na tlačítko Funkce > Vyrovnání.
- nebo -
Klepněte na tlačítko Závazky > Deníky > Faktury > Deník faktur. Klepněte na možnost Řádky. Řádek platby a klepněte na tlačítko Funkce > Vyrovnání.
- nebo -
Klepněte na tlačítko Závazky > Deníky > Vlastní směnky > Deník vlastních vystavených směnek. Klepněte na možnost Řádky. Řádek platby a klepněte na tlačítko Funkce > Vyrovnání.
- nebo -
Klepněte na tlačítko Závazky > Deníky > Vlastní směnky > Deník vystavených návratných vlastních směnek. Klepněte na možnost Řádky. Řádek platby a klepněte na tlačítko Funkce > Vyrovnání.
- nebo -
Klepněte na tlačítko Závazky > Společné > Dodavatelé > Všichni dodavatelé. V části Podokno akcí, na kartě Faktura klikněte na Vyrovnat otevřené transakce.
- nebo -
Klepněte na tlačítko Zásobování a zdroje > Společné > Dodavatelé > Všichni dodavatelé. V části Podokno akcí, na kartě Faktura klikněte na Vyrovnat otevřené transakce.
- nebo -
Klepněte na tlačítko Závazky > Společné > Nákupní objednávky > Všechny nákupní objednávky. V části Podokno akcí, na kartě Faktura klikněte na Otevřené transakce.
- nebo -
Klepněte na tlačítko Zásobování a zdroje > Společné > Nákupní objednávky > Všechny nákupní objednávky. V části Podokno akcí, na kartě Faktura klikněte na Otevřené transakce.
Tento formulář slouží k otevření transakcí dodavatele a k jejich označení pro vyrovnání. Například můžete vyrovnat platby s fakturami. Tento formulář slouží také vyrovnat dobropis k faktuře dodavatele. Můžete tak učinit, pokud jste již přijali faktury a položky budou vráceny. Můžete zadat v dobropisu Nákupní objednávka formuláři a pak jej vyrovnání s fakturou. To napomáhá k ujištění, že nebudete platit omylem faktury a, že částka faktury je vyrovnána při zaúčtování dobropisu.
Poznámka
Ikona v Je označeno pole udává, že transakce je již označena k vyrovnání.
Částky slev na řádcích a celkové částky slevy pro dodavatele nebo fakturu jsou zobrazeny v měně platby a měně právnické osoby, která je spojená s účtem dodavatele.
Otevřete-li tento formulář z deníku úhrad, musíte označovat řádky transakcí, dokud není faktura úplně vyrovnána. Zůstatek musí být nula.
Ve formuláři jsou uvedeny otevřené transakce pro právnickou osobu, které jsou zahrnuty v organizační hierarchii pro centralizované platby a týkají se vybraného dodavatele (vybraný dodavatel, dodavatel v jiné právnické osobě, která je mapována na stejné ID adresáře nebo dodavatele v organizační hierarchii). Další informace naleznete v tématu Nastavení centralizovaných plateb dodavatele.
Pokud vyrovnáváte mezipodnikové transakce, ale právnických osob, které nejsou zahrnuty v organizační hierarchii pro centralizované platby, tento formulář zobrazuje transakce, které jsou přidruženy k právnická osoba platby dodavateli. Pokud pracujete v právnické osobě DAT a vytvoříte platbu pro účet dodavatele v právnické osobě EXT, například tento formulář zobrazí faktury ze EXT právnické osoby.
Úlohy, využívající tento formulář
Vyrovnání transakcí s platbami
Navigace ve formuláři
V následujících tabulkách jsou popsány ovládací prvky formuláře.
Karty
Karta |
Popis |
---|---|
Přehled |
Zobrazení informací o otevřených transakcích dodavatele a označení transakcí k vyrovnání. Dále zobrazení částek slev pro každý řádek transakce a celkové částky slevy poskytnuté dodavatelem k tomuto bodu. |
Obecné |
Zobrazení dalších informací o otevřené dodavatelské transakci, která je vybrána. |
Platba |
Zobrazení podrobností o platbě, vlastních směnek a částka pro vybrané otevřené dodavatelské transakci. |
Vyrovnání |
Zobrazení podrobných informací, jestliže se jedná o částečně vyrovnanou transakci. |
Úhrada |
Zobrazit nebo upravit název nebo poštovní adresy pro umístění, které jsou odesílány platby. Toto je poštovní adresu vytištěnou na úhradách a šecích. |
Platební sleva |
Zobrazení data a částky slevy a celkové částky transakce, obsahuje-li transakce platební slevu. |
Finanční dimenze |
Zobrazte informace o finančních dimenzích, jako jsou výchozí dimenze, a použití dimenzí v účetní struktuře a struktuře rozšířeného pravidla. |
Srážková daň |
Zobrazení nebo změna informací o srážkové dani pro vybranou transakci. Poznámka Karta je dostupná, jen když nastavení dodavatele umožňuje používání srážkové daně. Další informace naleznete v tématu (Globální, AUS, ITA) Nastavení srážkové daně pro dodavatele. |
Tlačítka
Tlačítko |
Popis |
---|---|
Aktualizovat |
Vyrovnat označené transakce. Po aktualizaci transakcí na vyrovnané, můžete zobrazit nebo stornovat vyrovnání ve Úpravy uzavřené transakce formuláře. Další informace naleznete v tématu Informace o úhradách plateb mezi společnostmi. Poznámka Ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že byl tento formulář otevřen ze stránky seznamu nebo formuláře Všichni dodavatelé nebo formuláře Dodavatelé. |
Reorganizace transakce |
Reorganizace otevřené transakce. Transakci můžete rozdělit na nové transakce s novými termíny splatnosti, případně můžete vybrat několik otevřených transakcí a reorganizovat je do jediné otevřené transakce. |
Dotaz |
Zobrazení informací o dokladu, historii nebo specifikacích vybrané transakce. Poznámka Ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že byl tento formulář otevřen ze stránky seznamu nebo formuláře Všichni dodavatelé nebo formuláře Dodavatelé. |
Označit platbu |
Určení vybrané platby jako primární Poznámka Ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že byl tento formulář otevřen ze stránky seznamu nebo formuláře Všichni dodavatelé nebo formuláře Dodavatelé. |
Historie |
Zobrazí všechny platby blokování, které jsou přiřazeny k této faktuře dodavatele. Další informace naleznete v tématu (FRA) Vendor invoice payment hold history (form) (Public sector). Poznámka Tento ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že jsou splněny všechny tři následující podmínky:
Ve verzi aplikace Microsoft Dynamics AX 2012 před kumulativní aktualizací 7 musí být vybrán pouze konfigurační klíč Public Sector, ale primární adresa právnické osoby musí být ve Francii. |
Pole
Pole |
Popis |
---|---|
Celkem označeno |
Zůstatek transakcí, které byly označeny k vyrovnání, snížená o částku slevy v měně právnické osoby, která je spojená s účtem dodavatele. |
Celkem označeno v %1 |
Zbývající částka k vyrovnání, snížená o částku slevy v měně dodavatele, platby nebo deníku transakce. Poznámka Název pole zahrnuje kód měny. |
Zůstatek dodavatele |
Zůstatek dodavatele v měně právnické osoby, která je spojená s účtem dodavatele. Poznámka Ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že byl tento formulář otevřen ze stránky seznamu nebo formuláře Všichni dodavatelé nebo formuláře Dodavatelé. |
Převedeno |
Částka, která byla převedena z dokladu nebo platby v měně právnické osoby, která je spojená s účtem dodavatele. Poznámka Toto pole je k dispozici pouze, pokud formulář otevřete z formuláře Doklad deníku. |
Převedeno v %1 |
Částka platby, která byla převedena z dokladu v měně dodavatele, hlavní platby nebo transakce deníku. Poznámka Toto pole je k dispozici pouze, pokud formulář otevřete z formuláře Doklad deníku. Název pole zahrnuje kód měny. |
Odhadovaná platební sleva |
Očekávaná celková sleva Částka v zúčtovací měně právnické osoby, která je spojená s účtem dodavatele. Pokud Úplné vyrovnání políčko u jednotlivých označené řádky, Odhadovaná platební sleva zahrnuje částky slevy úplnému vyrovnání. Poznámka (AUT, CHE, DEU) Funkce úplného vyrovnání je k dispozici pouze tehdy, pokud je vybrán konfigurační klíč Úplné vyrovnání, primární adresa právnické osoby v Rakousku, Německu nebo Švýcarsku a otevřete formulář z deníku plateb. |
Odhadovaná platební sleva v %1 |
Očekávaná celková částka slevy v měně dodavatele, hlavní platby nebo transakce deníku. Poznámka Název pole zahrnuje kód měny. Pokud jste tento formulář otevřete prostřednictvím Všichni dodavatelé stránku se seznamem, použije se měna z účtu dodavatele. Pokud jste tento formulář otevřete prostřednictvím Všichni dodavatelé stránku se seznamem a primární platbu, je zaškrtnuto, použije se měna platby. V případě, že formulář otevřete z formuláře deníku, použije se měna z transakce deníku. |
Datum zaúčtování vyrovnání |
Vyberte způsob určení data zaúčtování vyrovnání způsobí vyrovnání transakcí vznikne kurzový rozdíl.
Poznámka Ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že byl tento formulář otevřen ze stránky seznamu nebo formuláře Všichni dodavatelé nebo formuláře Dodavatelé. |
Datum určené pro výpočet slev |
Vyberte způsob určení, zda se má vypočítat slevy:
Poznámka Tento ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že formulář otevřete z stránkou seznamů nebo formulář, který otevřete poklepáním na záznam na stránce se seznamem. |
Je označeno |
Pokud je zobrazená ikona, transakce je označena k vyrovnání. Poznámka Ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že byl tento formulář otevřen ze stránky seznamu nebo formuláře Všichni dodavatelé nebo formuláře Dodavatelé. |
Hlavní platba |
Pokud je zobrazená ikona, transakce je hlavní platbu faktury. Poznámka Ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že byl tento formulář otevřen ze stránky seznamu nebo formuláře Všichni dodavatelé nebo formuláře Dodavatelé. |
Označit |
Zaškrtnutím tohoto políčka označíte transakci pro vyrovnání. |
Úplné vyrovnání |
Chcete-li fakturu vyrovnat s touto platbou i přesto, že zůstatek nebude nula, zaškrtněte toto políčko. Částky zobrazené v Celkem označeno pole faktury bude vymazáno při zavření formuláře. Pokud úplné vyrovnání není k dispozici pro vybranou fakturu, zobrazí se ikona namísto toto políčko. To může nastat, pokud používáte centralizované platby a právnická osoba faktury nemá primární adresu v Rakousku, Německu nebo Švýcarsko. Poznámka (AUT, CHE, DEU) Toto pole je k dispozici pouze tehdy, pokud je vybrán konfigurační klíč Úplné vyrovnání, primární adresa právnické osoby v Rakousku, Německu nebo Švýcarsku a otevřete formulář z deníku plateb. |
Použít platební slevu |
Zobrazení nebo výběr možnosti pro použití platební slevy po datu slevy. Zobrazí částku bez platební slevy v Částka k vyrovnání pole. K dispozici máte následující možnosti:
Toto pole pracuje s Vypočítat platební slevy pro částečné platby a Vypočítat platební slevy pro dobropisy ve Parametry závazků formuláře. Vyberete-li Normální v tomto poli, pole parametrů vyrovnání pro vyrovnání. Vyberete-li Vždy, je mu vždy dána platební slevy. Vyberete-li Nikdy, platební sleva je nikdy provedena. |
Doklad |
Číslo dokladu transakce. |
Účet |
Účet dodavatele, kterého se transakce týká. |
Účty společnosti |
Právnická osoba, která je spojená s účtem dodavatele pro transakci. |
Datum |
Datum zaúčtování transakce, které je použité v hlavní knize. Obvykle se jedná o datum uvedené na dodavatelské faktuře. |
Datum splatnosti |
Datum splatnosti faktury. |
Invoice payment hold |
Zaškrtněte toto políčko chcete pozastavit platba faktury dodavatele. Další informace naleznete v tématu (FRA) Place or release vendor invoice payment holds (Public sector). Poznámka Tento ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že jsou splněny všechny tři následující podmínky:
Ve verzi aplikace Microsoft Dynamics AX 2012 před kumulativní aktualizací 7 musí být vybrán pouze konfigurační klíč Public Sector, ale primární adresa právnické osoby musí být ve Francii. |
Kód důvodu |
Pokud jste vybrali Invoice payment hold zaškrtnutí políčka, vyberte kód důvodu, který byla platba faktury blokována. Kódy důvodů jsou nastaveny Důvody formuláře. Další informace naleznete v tématu Důvody (formulář). Poznámka Tento ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že jsou splněny všechny tři následující podmínky:
Ve verzi aplikace Microsoft Dynamics AX 2012 před kumulativní aktualizací 7 musí být vybrán pouze konfigurační klíč Public Sector, ale primární adresa právnické osoby musí být ve Francii. |
Komentář k důvodu |
Stručný popis kódu důvodu, pokud byl vybrán. Jedná se o výchozí komentář, který byl zadán při vytváření kódů důvodu ve formuláři důvodů. Další informace naleznete v tématu Důvody (formulář). Poznámka Tento ovládací prvek je k dispozici pouze v případě, že jsou splněny všechny tři následující podmínky:
Ve verzi aplikace Microsoft Dynamics AX 2012 před kumulativní aktualizací 7 musí být vybrán pouze konfigurační klíč Public Sector, ale primární adresa právnické osoby musí být ve Francii. |
Faktura |
Číslo faktury, k níž je transakce připojena |
ID poznámky |
Jedinečný identifikátor vlastních směnek. Identifikátor je používán při vytváření vlastních směnek. Poznámka Toto pole je dostupné, jen když jste formulář otevřeli z deníku vystavených návratných vlastních směnek, z deníku úhrad nebo z deníku vyrovnání vlastní směnky. |
Pořadové číslo |
Zobrazí číslo 1 pro první cyklus vystavení vlastních směnek a číslo 2 pro první cyklus vystavení návratné vlastní směnky. Otevřete-li tento formulář z deníku a ID poznámky je pole prázdné, 0 se zobrazí v tomto poli. Poznámka Toto pole je dostupné, jen když jste formulář otevřeli z deníku vystavených návratných vlastních směnek, z deníku úhrad nebo z deníku vyrovnání vlastní směnky. |
Stav |
Stav vlastní směnky.
Poznámka Toto pole je dostupné, jen když jste formulář otevřeli z deníku vystavených návratných vlastních směnek, z deníku úhrad nebo z deníku vyrovnání vlastní směnky. |
Číslo úhrady |
Jedinečná identifikace souboru úhrad. Poznámka Toto pole je dostupné, jen když jste formulář otevřeli z deníku vystavených návratných vlastních směnek, z deníku úhrad nebo z deníku vyrovnání vlastní směnky. |
Částka |
Částka transakce v měně transakce. |
Měna |
Kód měny transakce. |
Křížový kurz |
Přímý směnný kurz mezi platbou a fakturou, pokud jsou v různých měnách a je-li vybrána primární platba |
Částka k vyrovnání |
Částka v zúčtovací měně. Pro částečná platba tohoto množství má být částka po slevy. Další informace naleznete v tématu O částečné dodavatelských plateb. |
Částka k vyrovnání v %1 |
Vyrovnaná částka v měně dodavatele, hlavní platby nebo v měně deníku transakce. Poznámka Název pole zahrnuje kód měny. Toto pole je k dispozici pouze, pokud formulář otevřete z formuláře Doklad deníku. |
Blokování dodavatele |
Typ blokování, který se použije účet dodavatele:
|
Datum uvolnění blokování dodavatele |
Datum blokace končí dodavatele. Není-li blokování dodavatele datum vydání, neomezeně dlouho trvá blokování. |
Datum uvolnění platby faktury |
Datum, kdy je již blokována platby faktury a je k dispozici k vygenerování. Není-li fakturu zadáno datum uvolnění platby, lze generovat platby v každém okamžiku. |
Kód skupiny plateb |
Které daná faktura patří do skupiny plateb. Toto pole je k dispozici pouze tehdy, pokud Aktivovat skupiny plateb faktur políčko v Parametry závazků formuláře. |
Datum platební slevy |
Datum, do kterého musí být faktura vyrovnána, aby zůstal nárok na platební slevu. Platební sleva je automaticky zaúčtována do účtu hlavní knihy, který je určený pro platební slevu. |
Částka platební slevy |
Částka platební slevy, která byla zahrnuta do dodavatelské transakce při zaúčtování faktury. |
Částka slevy v %1 |
Částka platební slevy v měně platby. Poznámka Název pole zahrnuje kód měny pro platbu. Toto pole je k dispozici, pokud formulář otevřete z platebního formuláře Doklad deníku. |
Přijatá platební sleva |
Částka celkové slevy, potřeboval pro předchozí platbami nebo dobropisy. |
Platební sleva přijatá v %1 |
Částka celkové slevy, potřeboval předběžné platby nebo dobropisy, v měně platby. Poznámka Název pole zahrnuje kód měny pro platbu. Toto pole je k dispozici, pokud formulář otevřete z platebního formuláře Doklad deníku. |
Částka platební slevy k přijetí |
Částka slevy pro platby nebo dobropisu, které je prováděno vyrovnání s vybranou fakturou. Můžete změnit hodnotu v tomto poli v následujících situacích:
Další informace naleznete v tématu O částečné dodavatelských plateb. Pokud Úplné vyrovnání políčko u jednotlivých označené řádky, výchozí položka zahrnuje částky slevy úplné vyrovnání. Poznámka (AUT, CHE, DEU) Funkce úplného vyrovnání je k dispozici pouze tehdy, pokud je vybrán konfigurační klíč Úplné vyrovnání, primární adresa právnické osoby v Rakousku, Německu nebo Švýcarsku a otevřete formulář z deníku plateb. |
Částka platební slevy k přijetí v %1 |
Částka slevy pro platby nebo dobropisu, které je prováděno vyrovnání s vybrané faktury v měně platby. Poznámka Název pole zahrnuje kód měny pro platbu. Toto pole je k dispozici, pokud formulář otevřete z platebního formuláře Doklad deníku. Pokud Úplné vyrovnání políčko u jednotlivých označené řádky, výchozí položka zahrnuje částky slevy úplné vyrovnání. Poznámka (AUT, CHE, DEU) Funkce úplného vyrovnání je k dispozici pouze tehdy, pokud je vybrán konfigurační klíč Úplné vyrovnání, primární adresa právnické osoby v Rakousku, Německu nebo Švýcarsku a otevřete formulář z deníku plateb. |
Platební sleva pro úplné vyrovnání |
Úplné vyrovnání částka slevy pro platby nebo dobropisu, které je prováděno vyrovnání s vybranou fakturou. Tato částka se vypočítá automaticky v závislosti na řádku, který má Úplné vyrovnání políčka označeno po odečtení částky Částka platební slevy a Přijatá platební sleva pole. Poznámka (AUT, CHE, DEU) Toto pole je k dispozici pouze tehdy, pokud je vybrán konfigurační klíč Úplné vyrovnání, primární adresa právnické osoby v Rakousku, Německu nebo Švýcarsku a otevřete formulář z deníku plateb. |
Platební sleva pro úplné vyrovnání v %1 |
Úplné vyrovnání částka slevy pro platby nebo dobropisu, které je prováděno vyrovnání s vybrané faktury v měně platby. Tato částka se vypočítá automaticky v závislosti na řádku, který má Úplné vyrovnání políčka označeno po odečtení částky Částka slevy v %1 a Platební sleva přijatá v %1 pole. Poznámka (AUT, CHE, DEU) Toto pole je k dispozici pouze tehdy, pokud je vybrán konfigurační klíč Úplné vyrovnání, primární adresa právnické osoby v Rakousku, Německu nebo Švýcarsku a otevřete formulář z deníku plateb. |
Popis |
Popis pro aktuální transakci. Popis lze vložit automaticky při zaúčtování faktur nebo jej lze zadat ručně. |
Alternativní účet pro slevu |
Můžete zadat alternativní účet pro platební slevy, které přepíše výchozí nastavení účtování aktuálního řádku. Je-li dodavatel umožňuje Odečíst platební slevu po datu slevy, můžete sledovat tento typ platební slevy sledovat na samostatném účtu. |
Typ transakce |
Typ transakce, který je připojen k transakci při zaúčtování. |
Oprava |
Pokud je políčko zaškrtnuté, představuje aktuální transakce stornovací zápis. |
Účetní profil |
Účetní profil použitý pro transakci |
Datum poslední úpravy přecenění cizí měny |
Datum posledního přecenění cizí měny pro transakci. |
Kurz poslední úpravy přecenění cizí měny |
Směnný kurz použitý pro posledního přecenění cizí měny pro transakci. |
Doklad poslední úpravy přecenění cizí měny |
Doklad posledního přecenění cizí měny pro transakci. |
Schváleno |
Pokud je toto políčko zaškrtnuté, zaúčtovaná transakce byla schválena. |
Schválil |
Uživatel, který transakci schválil. |
Datum schválení |
Datum schválení transakce. |
Dokument |
Číslo dokumentu (např. šeku nebo směnky), na kterém je transakce založena. |
Datum dokumentu |
Zadání nebo zobrazení data dokumentu Když zadáváte dodavatelskou fakturu, bude jako datum zaúčtování obvykle použije datum faktury. Pokud tomu tak je, vypočítá se podle tohoto data také datum splatnosti a datum platební slevy. |
ID daňové faktury – nákup |
Zadejte číslo faktury daně pro nákupy. |
Metoda platby |
Metoda platby, který byl použitý pro tuto transakci. |
Určení platby |
Zadání kódu určení platby (je-li zapotřebí pro aktuální metodu platby) Kódy určení platby se používají s automatickými platebními převody a k výběru různých úrovní určení plateb. Kódy určení platby definují banky. Musí být uvedeny u každého platebního záznamu v souboru platebních převodů, kde informují banku o úrovni určení jednotlivých plateb. Poznámka Informace o používání různých kódů určení, musíte kontaktovat svou banku. |
Platební reference |
Reference pro určitou platbu. |
Zálohový doklad deníku |
Výběrem tohoto ovládacího prvku určíte, že platba je záloha vytvořené pomocí zálohového dokladu deníku. Další informace o zálohách a dokladech deníků zálohy naleznete v tématu O zálohy a zálohy doklady deníku. |
Text účelu |
Kód, který je určen pro vykazování do centrální banky. |
Kód účelu centrální banky |
Popis kódu zobrazeného v sestavě pro centrální banku. |
Měna původní částky |
Celková částka původní transakce v měně transakce. |
Původní částka |
Celková částka původní transakce v zúčtovací měně. |
Částka v měně transakce |
Otevřená částka transakce v měně transakce |
Částka |
Otevřená částka transakce v zúčtovací měně. |
Částka vyrovnání kurzových rozdílů |
Částka přecenění cizí měny pro transakci. |
Bankovní účet dodavatele |
Bankovní účet dodavatele můžete disburse platba. Můžete účet změnit nelze plně proplacení otevřené transakce. Poznámka Tento ovládací prvek je k dispozici jen tehdy, je-li vybrán konfigurační klíč Public Sector. |
Uhrazená částka ve standardní měně |
Součást Vyrovnaná částka v zúčtovací měně. Jedná se o všech přecenění cizí měny a haléřových rozdílů. |
Měna vyrovnání |
Vyrovnaná část částky v měně zobrazené v Měna pole. |
Poslední doklad vyrovnání |
Číslo dokladu z posledního vyrovnání. |
Poslední doklad vyrovnání – číslo účtu |
Účet dodavatele z posledního dokladu vyrovnání. |
Společnost posledního dokladu vyrovnání |
Právnická osoba, která je přidružená k nejnovějšímu dokladu vyrovnání. |
Poslední úhrada |
Datum posledního vyrovnání |
Vyrovnání |
Pokud je políčko zaškrtnuté, transakce může být vyrovnána automaticky. |
Vyrovnaná federální daň 1099 |
Částka, která byla zaplacena pro účely federální daně 1099 Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze pro právnické osoby, jejichž primární adresa je ve Spojených státech. |
Vyrovnaná státní daň 1099 |
Částka, která byla zaplacena pro účely státní daně 1099 Poznámka (USA) Tento ovládací prvek je k dispozici pouze pro právnické osoby, jejichž primární adresa je ve Spojených státech. |
Datum uzavření |
Datum, kdy úplného vyrovnání transakce. |
Zavřít |
Nový účetní profil, který se použije, když byla platba potvrzena bankou a vyrovnání lze považovat za uzavřené. |
Umístění úhrady |
Vyberte název pro skladové místo, které jsou odesílány úhrad. |
Adresa |
Poštovní adresa, která bude vytištěna na úhradách a šecích. |
Částka v měně transakce |
Částka transakce platební slevy v měně transakce |
Finanční dimenze |
Finanční dimenze nastavené ve formuláři Finanční dimenze můžete upravovat. |
Kde je použita dimenze %1. |
Účetní struktury a struktury rozšířeného pravidla, které používají finanční dimenze, které jste vybrali ve skupině polí Finanční dimenze nebo Výchozí finanční dimenze. Poznámka Název pole závisí na výběru ve skupině polí Finanční dimenze nebo Výchozí finanční dimenze. |
Viz také
O částečné dodavatelských plateb
Hlášení: Pokud se chcete podívat na známé problémy a nedávné opravy, použijte Vyhledat problém ve službě Microsoft Dynamics Lifecycle Services (LCS).