Asiento del diario - Diario de aprobación de facturas (formulario)
Se aplica a: Microsoft Dynamics AX 2012 R3, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack, Microsoft Dynamics AX 2012
Este tema tiene contenido de versiones anteriores de Microsoft Dynamics AX traducidas por traductores. Algunas partes de este tema se han traducido con traducción máquina sin intervención humana. Se proporcionan “tal cual” y no se garantiza que estén libres de errores. Pueden contener errores de vocabulario, sintaxis o gramática. Microsoft no se hace responsable de ninguna imprecisión, error o daño causados por cualquier traducción errónea en este tema o su uso.
Haga clic en Proveedores > Diarios > Facturas > Diario de aprobación de facturas. Haga clic en Líneas.
Use este formulario para registrar facturas de proveedores aprobadas en las cuentas contables adecuadas. El saldo actual del diario se refleja en los campos Diario y Por asiento.
Las facturas que puede especificar en este diario originado en el diario Registro de facturas.
Nota
Use el informe de Facturas no aprobadas para ver las facturas que están listas para aprobación. (Haga clic en Proveedores > Informes > Estado > Facturas no aprobadas.)
Ejemplo
Un trabajador ha especificado y registrado facturas de proveedores en el formulario Registro de facturas. Los importes se registran automáticamente en las cuentas contables de Llegada y de Cuenta de contrapartida que se definen en el formulario Perfiles de contabilización del proveedor. El trabajador entrega las facturas físicas al trabajador cuyo id. se muestra en el campo Aprobado por. Dicho trabajador aprueba las facturas físicas con un sello o una firma y, a continuación, las envía al departamento de contabilidad.
Nota
Si la aprobación se retrasa, se puede imprimir el informe Facturas no aprobadas para recordar al encargado de aprobarlas que están en espera de aprobación.
Un trabajador de contabilidad especifica las facturas en el formulario Diario de aprobación de facturas, agrega la información adecuada y las registra. Los importes se liquidan de las cuentas contables temporales y se registran en las cuentas contables adecuadas. Las facturas de proveedor se pueden liquidar a continuación.
Tareas que usan este formulario
Registrar facturas en el formulario del diario de aprobación de facturas
(MEX) Crear y registrar un registro de factura para un proveedor no gestionado
Examen del formulario
En las siguientes tablas se facilitan descripciones de los controles de este formulario.
Fichas
Ficha |
Descripción |
---|---|
Visión general |
Ver y modificar los registros contables para la factura seleccionada en el panel superior. |
General |
Ver información adicional para la línea seleccionada en la ficha Visión general. |
Factura |
Escribir o ver información sobre la factura relacionada. |
Pago |
Escribir o ver información de pago sobre la línea seleccionada. |
Banco |
Escribir o ver información bancaria sobre la línea seleccionada. |
Proyecto |
Escribir o ver información de proyecto sobre la línea seleccionada. |
Activos fijos |
Escribir o ver información de activos fijos sobre la línea seleccionada. |
Envío |
Permite ver el nombre especificado para la ubicación en la que se enviarán los pagos y la dirección de correo de dicha ubicación. Esta es la dirección de correo que se imprime en cheques y remesas. |
1099 |
Escriba los importes y los detalles de impuestos para incluirlos en el formulario 1099-G o 1099-S. Nota (USA) Este control solo está disponible para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos y si se seleccionan las claves de configuración Public Sector 1099G o Public Sector 1099S. |
Historial |
Ver el historial de la línea seleccionada. |
Información de la factura |
Ver información específica para la factura de proveedor relacionada con el asiento seleccionado en la ficha Visión general. Para obtener más información acerca de los campos de esta ficha, vea Factura de proveedor (formulario). |
Botones
Botón |
Descripción |
---|---|
Registrar |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
|
Validar |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
|
Dimensiones financieras |
Abra un menú con opciones para abrir un formulario en el que pueda seleccionar las dimensiones financieras de la cuenta principal, cuenta de contrapartida o, si fuera necesario, cuenta de cuota de pago. Las opciones de menú que están disponibles dependen del formulario en el que esté trabajando actualmente. |
Encontrar asientos |
Abrir el formulario Encontrar asientos, en el que puede encontrar asientos y transferirlos al Diario de aprobación de facturas. |
Eliminar asientos |
Eliminar los asientos seleccionados y devolverlos al grupo de facturas. |
Aprobación |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
Nota Este botón solo está disponible si la casilla Activo está activada para el nombre de diario en el formulario Nombres de diarios. |
Impuestos |
Abrir el formulario Transacciones de impuestos, en el que puede ver, y editar antes de registrar, si es necesario, la transacción de impuestos esperada relacionada con la línea de diario. |
Funciones |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
|
Consultas |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
|
Imprimir |
Imprimir informes relativos al diario de aprobación. |
Campo
Campo |
Descripción |
---|---|
(Saldo) Diario |
El saldo del diario. |
(Saldo) Por asiento |
El saldo de la línea de diario seleccionada. |
(Débito total) Diario |
El importe de débito total del diario. |
(Débito total) Por asiento |
El importe de débito de la línea de diario seleccionada. |
(Crédito total) Diario |
El importe de crédito total del diario. |
(Crédito total) Por asiento |
El importe de crédito de la línea de diario seleccionada. |
(Resultados de comprobación del presupuesto) Por asiento |
La comprobación presupuestaria está disponible si el control presupuestario está activado y las facturas de proveedor están habilitadas para el control presupuestario. Los iconos que se muestran identifican el resultado de la comprobación presupuestaria. Una X roja indica que la comprobación de presupuesto ha fallado, un triángulo amarillo indica que se ha pasado con avisos la comprobación de presupuesto y una marca de verificación verde indica que se ha pasado la comprobación de presupuesto. Para obtener más información, consulte Acerca del control presupuestario. |
Fecha |
Fecha de registro que se utiliza en el libro mayor para la transacción. Con frecuencia, esta fecha es la fecha de la factura del proveedor. |
Asiento |
El número de asiento de la transacción. |
Cuenta de proveedor |
Número de cuenta del proveedor. |
Factura |
El número de factura al que está vinculada la transacción. |
Factura de proveedor pendiente |
Si esta factura está seleccionada, el documento de la factura se encuentra en estado pendiente; no se registra. |
Aprobado por |
El identificador del trabajador que aprobó la transacción. |
Descripción |
La descripción de la transacción actual. |
Divisa |
El código de divisa del importe. |
Importe en divisa de transacción |
El importe total de la divisa de la transacción. |
Fecha |
Fecha de registro de la línea del diario. Puede modificar la fecha haciendo clic en Funciones > Modificar fecha de asiento. |
Asiento |
Número de asiento de la línea del diario. Puede modificar el número de asiento haciendo clic en Funciones > Nuevo número de asiento. |
Tipo de cuenta |
Seleccionar el tipo de cuenta:
|
Cuenta |
Especificar o ver el número de cuenta para el tipo de cuenta seleccionado. |
Descripción |
Especificar o ver una descripción de la transacción. |
Débito |
Especificar o ver el importe de débito en la divisa de la transacción. |
Crédito |
Especificar o ver el importe de crédito en la divisa de la transacción. |
Divisa |
La divisa de la línea. |
Grupo de impuestos |
Ver o seleccionar un grupo de impuestos para la transacción. |
Grupo de impuestos de artículos |
Permite seleccionar o ver el grupo de impuestos del artículo. |
Impuestos del registro de facturas |
El importe de impuestos registrado desde el registro de la factura. Este importe se invierte al registrar el diario de aprobación. |
Impuestos para registro |
El importe de impuestos calculado para la línea en el diario de aprobación. |
Transferir |
Activar esta casilla para marcar la transacción como una transferencia. |
Cuentas de la empresa |
Abreviatura para otra entidad jurídica. La transacción entre entidades jurídicas se registra en el formulario Contabilidad de empresas vinculadas de ambas entidades jurídicas. |
Código de impuestos |
Especifique el código de impuestos para la transacción. Es necesario especificar un código de impuestos si la cuenta tiene un tipo de registro de impuestos. |
Dirección del impuesto |
Si esta casilla está activada, la dirección de impuestos para la línea del diario actual del número de asiento actual se controla mediante la configuración del campo Dirección del impuesto, que se encuentra en el formulario Cuentas principales - plan contable: %1 de la cuenta contable del campo Cuenta de la línea de diario. |
Cuenta de empresa de contrapartida |
Especificar o ver la abreviatura para la entidad jurídica en la que se va a compensar la transacción actual. |
Tipo de cuenta de contrapartida |
Seleccionar el tipo de cuenta de contrapartida. |
Cuenta de contrapartida |
Especificar o ver el número de cuenta para el tipo de cuenta de contrapartida seleccionada. |
Texto de la transacción de contrapartida |
Si se debe usar una descripción distinta de la especificada en el campo Descripción, escríbala aquí. |
Tipo de cambio |
El tipo de cambio de divisa aplicable a la transacción. El tipo de cambio de divisa que se expresa aquí es el tipo establecido en el formulario Tipos de cambio de divisas, pero se puede cambiar. |
Tipo de cambio secundario |
El tipo de cambio secundario. |
Tipo de operación |
Seleccione el tipo de operación como 03: servicios profesionales, 06: alquiler/concesión o 85: Otros para la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT). Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. |
Método de cálculo |
Base para el cálculo del tipo cruzado. |
Tipo de cambio cruzado |
Tipo de cambio cruzado para los dos tipos de cambio. |
Factura |
El número de factura. |
Fecha de vencimiento |
La fecha de vencimiento para la factura que se calcula según las condiciones de pago. Puede cambiar esta fecha. Nota Este cálculo se efectúa sólo cuando se especifica una factura. |
Condiciones de pago |
Términos de pago para la factura actual. |
Id. del pago |
El identificador de pago que se usa cuando se realiza el pago. Si se usa una propuesta de pago, se sugiere el id. del pago de la factura o la nota de abono, pero se puede modificar. |
NIF |
Seleccionar el número de exención de impuestos de la transacción. Los números impuestos se crean en el formulario Números de identificación fiscal (NIF). (Haga clic en Contabilidad general > Configurar > Impuestos > Externo > Números de identificación fiscal (NIF).) |
Pedido de compra |
Especifique los pedidos de compra de esta factura. Nota Este campo sirve únicamente como información. Es posible establecer en él más de un pedido de compra. |
Número de empresa |
El número de empresa que se utiliza para identificar a las organizaciones belgas. Nota (BEL) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Bélgica. |
Descuento por pronto pago |
Especificar o ver el código del descuento por pronto pago para la aprobación subsiguiente. |
Fecha del descuento por pronto pago |
La última fecha de pago para obtener un descuento por pronto pago, que se calcula de acuerdo con el campo Descuento por pronto pago. Puede cambiar esta fecha. Nota Si se usa una jerarquía de descuento por pronto pago, se mostrará la primera fecha que califica un descuento por pronto pago. |
Importe de descuento por pronto pago |
Importe del descuento por pronto pago que se incluye en el pago. Si el pago se realiza antes de la fecha límite, el importe especificado se canjea y se registra automáticamente. |
Documento |
El número o nombre del documento que es la base de la transacción. |
Fecha de documento |
La fecha del documento. Para cambiar la fecha del documento, haga clic en Funciones > Cambiar fecha de documento. |
Aprobado por |
Trabajador que aprobó la transacción. |
Aprobado |
Si esta casilla está activada, la transacción se ha aprobado. |
Fecha de liberación de pago de factura |
Escriba una fecha de liberación para poner el pago de la factura en espera. Si escribe una fecha, el pago no se generará hasta dicha fecha. Este campo solo está disponible si se aprueba la factura. Para quitar un pago en espera, borre la entrada de este campo. La fecha de emisión la puede borrar cualquier usuario, independientemente de qué usuario la haya especificado. |
Comentario sobre fecha de liberación |
Introduzca un comentario para el campo Fecha de liberación de pago de factura. |
Importe de la declaración de IRPF |
Importe a notificar en el formulario 1099. Para obtener más información, consulte (USA) About year-end 1099 reporting. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
Casilla de declaración de IRPF |
El formulario 1099 en el que desea imprimir el importe 1099. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. Si se seleccionan las claves de configuración Public Sector 1099G o Public Sector 1099S, las opciones 1099-G o 1099-S se mostrarán en esta lista. Si selecciona G-2 o S-2, use la ficha 1099 para especificar detalles adicionales. Para obtener más información, consulte (USA) About year-end 1099 reporting. |
G-10a state |
|
G-10b state identification number |
|
G-11 state income tax withheld |
El importe de impuestos autonómicos retenidos del pago, según se indica en el cuadro 1 del formulario 1099-G. Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos, y si la clave de configuración Public Sector 1099G está seleccionada. |
Código de transacción |
El código de identificación de la transacción para el comercio de la Unión Europea (UE). Se usa en los informes Intrastat. Para obtener más información, consulte Acerca de Intrastat. |
Transporte |
Especificar un medio de transporte para el asiento. Esta información se usa para informes Intrastat. |
Puerto |
Introducir el puerto donde se cargará la entrega. |
Procedimiento de las estadísticas |
El código para el procedimiento estadístico. |
Código Intrastat de la mercancía |
El código del artículo para el informe Intrastat. |
Unidades adicionales |
El número de unidades de artículos adicionales para la factura. |
Porcentaje de gastos |
Especificar los cargos del diario. |
País/región |
Especificar el país/región de la entrega de los productos. |
Comunidad autónoma/provincia |
Especifique la comunidad autónoma de la entrega. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
Importe autonómico de declaración del IRPF |
Importe a notificar en el formulario 1099. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
Forma de pago |
Método de pago que se utiliza en la factura o nota de abono actuales. |
Especificación del pago |
Especificar la especificación del pago, en su caso, para el método de pago actual. |
Tipo de transacción bancaria |
Especificar o ver el tipo de transacción bancaria que se utiliza para el pago. |
Referencia del pago |
Especificar o ver la referencia a un pago específico. Nota Si utiliza un resguardo del depósito, este campo es obligatorio. |
Identificación de la cuenta |
Permite seleccionar o ver la cuenta bancaria del destinatario. |
Fecha del proyecto |
La fecha de registro para el proyecto que se vincula a la línea. |
Proyectos |
El identificador del proyecto. |
Categoría |
La categoría que se va a usar para clasificar el asiento. |
Trabajador |
El trabajador asociado al proyecto. |
Propiedad de la línea |
El identificador de atributo que define los porcentajes de ventas y coste para la acumulación de ingresos y los costes de capitalización. Por ejemplo, si el asiento es para horas extra, puede que esté seleccionada la propiedad de línea Horas extra. |
Id. de transacción |
El identificador de la transacción del proyecto. |
Descripción |
Descripción de la transacción del proyecto. |
Cantidad |
Especificar el número de unidades de la transacción del proyecto. |
Precio de coste |
Escribir o ver el precio de coste de las horas que se emplean en la transacción. |
Divisa de ventas |
Divisa en la que está facturado el proyecto. |
Precio de venta |
Especificar o ver el precio de venta de las horas que se emplean en la transacción. |
Grupo de impuestos |
Especificar o seleccionar el grupo de impuestos para la facturación del proyecto. |
Grupo de impuestos de artículos |
Especificar o seleccionar el grupo de impuestos del artículo para la facturación del proyecto. |
Tipo de transacción |
Seleccionar o ver el tipo de transacción para la transacción de activos fijos. Para obtener más información, consulte los siguientes temas: |
Modelo de valor |
Seleccionar o ver el modelo de valor para el activo fijo. |
Fecha de ejecución de la depreciación |
La fecha del sistema en la que se adquirió el activo fijo. Esta fecha se puede modificar si el tipo de transacción es Adquisición o Ajuste de adquisición, o si no existe ninguna convención de depreciación del modelo de valor. Nota (ITA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Italia. |
Ubicación de envío |
Nombre especificado para la ubicación donde se envían las remesas. |
Dirección |
Dirección de correo que se imprime en cheques y remesas. |
1099 G-2 Details |
Si ha seleccionado G-2 en el campo Casilla de declaración de IRPF, puede modificar los campos de esta sección. Para obtener más información acerca de estos campos, vea los criterios de IRS para el formulario 1099-G.
Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos y si la clave de configuración Public Sector 1099G está seleccionada. |
1099-S |
Si ha seleccionado S-2 en el campo Casilla de declaración de IRPF, puede modificar los campos de esta sección. Para obtener más información acerca de estos campos, vea los criterios de IRS para el formulario 1099-S. El campo de producto bruto S-2 no se muestra porque este importe es el mismo que el importe del campo Declaración de IRPF liquidada. Para obtener más información, consulte (USA) About year-end 1099 reporting. Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos, y si la clave de configuración Public Sector 1099S está seleccionada. |
Notificado como terminado por |
El usuario que ha presentado el diario como preparado. |
Aprobado por |
Usuario que aprobó el diario. |
Rechazado por |
Usuario que rechazó el diario. |
Registrado en |
Fecha de registro final en el diario. |
Errores detectados |
Mensajes de error para el asiento y las medidas adoptadas. |
Consulte también
Encabezado de diario (formulario)
Anuncios: Para ver los problemas ya conocidos y las revisiones recientes, use Búsqueda del problema en Servicios de ciclo de vida de Microsoft Dynamics (LCS).