Asiento del diario: diario de facturas (formulario)
Se aplica a: Microsoft Dynamics AX 2012 R3, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack, Microsoft Dynamics AX 2012
Haga clic en Proveedores > Diarios > Facturas > Diario de facturas. Haga clic en Líneas.
Este tema tiene contenido de versiones anteriores de Microsoft Dynamics AX traducidas por traductores. Algunas partes de este tema se han traducido con traducción máquina sin intervención humana. Se proporcionan “tal cual” y no se garantiza que estén libres de errores. Pueden contener errores de vocabulario, sintaxis o gramática. Microsoft no se hace responsable de ninguna imprecisión, error o daño causados por cualquier traducción errónea en este tema o su uso.
Use este diario para especificar información acerca de las facturas del proveedor y para registrar las facturas en las cuentas contables adecuadas. El saldo actual del diario se refleja en los campos Diario y Por asiento.
El usuario que ha iniciado la sesión y que escribe las líneas del diario aprueba las facturas de forma predeterminada.
Tareas que usan este formulario
Registrar facturas en un diario de facturas
(CAN) Crear entradas de impuestos para impuestos sobre devoluciones y autovaloraciones
(ESP) Transferir transacciones de ventas y compras para el informe de lista de ventas de la UE
(ISL) Actualizar declaraciones de factura de proveedor y generar el informe
(MEX) Crear y registrar facturas para un proveedor no gestionado
(SAU) Introducir información de Zakat para transacciones de diario
Exploración del formulario
En las siguientes tablas se facilitan descripciones de los controles de este formulario.
Nota
Este formulario puede contener botones de flujo de trabajo. Para obtener más información acerca de los botones del flujo de trabajo, consulte Acciones de flujo de trabajo.
Fichas
Ficha |
Descripción |
---|---|
Visión general |
Crear y ver líneas de factura en el diario de facturas del proveedor. |
General |
Especificar y ver más información acerca de la línea de factura seleccionada en la ficha Visión general. |
Descuento por pronto pago |
Especificar o ver información acerca del descuento por pronto pago que se aplica a la línea de factura seleccionada. |
Factura |
Especificar o ver la información acerca de la factura relacionada con la línea de factura seleccionada. |
Proyecto |
Especificar o ver información acerca del proyecto relacionado con la línea de factura seleccionada. Nota Esta ficha sólo se muestra si el diario incluye una línea de diario en la que Proyecto está seleccionado en el campo Tipo de cuenta. |
Activos fijos |
Especificar o ver información acerca del activo fijo relacionado con la línea de factura seleccionada. |
Envío |
Permite ver el nombre especificado para la ubicación a la que se envían los pagos y ver o revisar la dirección de correo de dicha ubicación. Esta es la dirección de correo que se imprime en cheques y remesas. |
1099 |
Escriba los importes y los detalles de impuestos para incluirlos en el formulario 1099-G o 1099-S. Nota (USA) Este control solo está disponible para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos y si se seleccionan las claves de configuración Public Sector 1099G o Public Sector 1099S. |
Historial |
Ver el historial de la línea de factura seleccionada. |
Información adicional |
Permite especificar información adicional acerca de los proveedores que se incluirá en el informe mensual de la Declaración Informativa con Operaciones con Terceros (DIOT) para transacciones de compra. Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. |
Zakat |
Permite introducir información de Zakat para transacciones de diario. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Botones
Botón |
Descripción |
---|---|
Registrar |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
|
Validar |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
|
Dimensiones financieras |
Abra un menú con opciones para abrir un formulario en el que pueda seleccionar las dimensiones financieras de la cuenta principal, cuenta de contrapartida o, si fuera necesario, cuenta de cuota de pago. Las opciones de menú que están disponibles dependen del formulario en el que esté trabajando actualmente. |
Aprobación |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
Nota Este botón solo está disponible si la casilla Activo está activada para el nombre de diario en el formulario Nombres de diarios. |
Impuestos |
Abre el formulario Transacciones de impuestos, en el que se pueden ver los importes de impuestos calculados para la transacción seleccionada. |
Diario del período |
Recuperar un diario del período o guardar las líneas de factura en este diario como un diario del período. |
Funciones |
Abre un menú que contiene los siguientes elementos:
|
Consultas |
Realizar distintas consultas que dependan del estado de registro de la línea de factura seleccionada:
|
Imprimir |
Imprimir informes relacionados con las líneas de diario. |
Agregar dirección |
Permite abrir el formulario Dirección, en el que puede agregar una dirección. |
Otra dirección |
Permite abrir un formulario en el cual pueda seleccionar una dirección distinta. |
Campo
Campo |
Descripción |
---|---|
(Saldo) Diario |
El saldo del diario. |
(Saldo) Por asiento |
El saldo del asiento seleccionado. |
(Débito total) Diario |
El importe de débito total del diario. |
(Débito total) Por asiento |
El importe de débito del asiento seleccionado. |
(Crédito total) Diario |
El importe de crédito total del diario. |
(Crédito total) Por asiento |
El importe de crédito del asiento seleccionado. |
(Resultados de comprobación del presupuesto) Por asiento |
La comprobación presupuestaria está disponible si el control presupuestario está activado y las facturas de proveedor están habilitadas para el control presupuestario. Los iconos que se muestran identifican el resultado de la comprobación presupuestaria. Una X roja indica que la comprobación de presupuesto ha fallado, un triángulo amarillo indica que se ha pasado con avisos la comprobación de presupuesto y una marca de verificación verde indica que se ha pasado la comprobación de presupuesto. Para obtener más información, consulte Acerca del control presupuestario. |
Fecha |
Ver o especificar la fecha de registro. La fecha del sistema, que normalmente es la fecha actual, es la fecha predeterminada. Si se cambia la fecha de una línea, esta fecha se sugiere cuando se crea una nueva línea. |
Asiento |
El número de asiento de la transacción. Las secuencias numéricas se configuran en el formulario Secuencias numéricas. (Haga clic en Administración de la organización > Común > Secuencias numéricas > Secuencias numéricas.) La secuencia numérica se vincula al nombre de diario del campo Serie de asientos en el formulario Nombres de diarios. (Haga clic en Contabilidad general > Configurar > Diarios > Nombres de diarios.) Si la secuencia numérica se establece en Continuo y no se permiten los cambios del usuario, se omite el campo. |
Tipo de cuenta |
Especifique el tipo de cuenta:
|
Cuenta |
Especificar o ver el número de cuenta para el tipo de cuenta actual. También es posible buscar la cuenta especificando su nombre de búsqueda. Nota Si se ha seleccionado la clave de configuración Sector público, puede cambiar este campo, a menos que el pago ya se haya realizado. El valor de este campo se usa como parte de los pagos de la transferencia electrónica de fondos (EFT) a la cuenta bancaria preferida de un proveedor. A partir del porcentaje del importe de la factura que especifica el proveedor, el importe de la cuota debe enviarse a dicha cuenta bancaria. |
Factura |
Escribir o ver el número de factura. Cuando se registra directamente en los clientes y en los proveedores en los diarios generales, es necesario rellenar este campo para recuperar el grupo de impuestos de artículos del formulario Cuentas principales - plan contable: %1 o el área Impuestos del formulario Parámetros de Contabilidad general. |
Código de la lista |
Permite seleccionar el código de lista para la factura de compra. Este campo sólo está disponible si está activada la casilla de verificación Transferir compras del formulario Parámetros de comercio exterior. En este campo se incluyen las siguientes opciones:
|
Descripción |
Escriba una descripción de la transacción. Cuando se especifica una cuenta de contrapartida, se usa la misma descripción, si no se especifica ninguna otra descripción de contrapartida. |
Débito |
Especificar el importe de débito en la divisa de la transacción. |
Crédito |
Especifique el importe de crédito en la divisa de la transacción. |
Tipo de cuenta de contrapartida |
Seleccione el tipo de la cuenta de contrapartida, de la misma manera que seleccionó un tipo de cuenta en el campo Tipo de cuenta. |
Cuenta de contrapartida |
Especificar o ver el número de cuenta para el tipo de cuenta de contrapartida seleccionada. Nota Puede usar el formulario Cuentas principales - plan contable: %1 para configurar una cuenta de contrapartida predeterminada que se mostrará en este campo. Puede especificar una cuenta de contrapartida predeterminada para proveedores específicos en el campo Cuenta de contrapartida del formulario Empresas proveedoras. |
Condiciones de pago |
Términos de pago para la factura actual. |
Fecha de vencimiento |
La fecha de vencimiento para la factura que se calcula según las condiciones de pago. Puede cambiar esta fecha. Nota El cálculo solo se realiza si se especifica un número de factura. |
Id. del pago |
El identificador de pago que se usa cuando se realiza un pago. Si se usa una propuesta de pago, el Id. de pago de la factura o la nota de abono es el valor predeterminado, pero se puede cambiar el valor. |
NIF |
Seleccionar el número de exención de impuestos de la transacción. Los números de identificación fiscal se crean en el formulario Números de identificación fiscal (NIF). (Haga clic en Contabilidad general > Configurar > Impuestos > Externo > Números de identificación fiscal (NIF).) |
Número de empresa |
El número de empresa que se utiliza para identificar a las organizaciones belgas. Nota (BEL) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Bélgica. |
Divisa |
Al registrar en una divisa extranjera, debe especificar la divisa utilizada. La entrada predeterminada se basa en los siguientes campos y formularios, y se busca en el orden siguiente.
Nota En el campo Validar el código de divisa del formulario Cuentas principales - plan contable: %1, puede configurar reglas de validación para el uso de las divisas. |
Grupo de impuestos |
Especificar o ver el grupo de impuestos de la transacción. Este es el valor predeterminado del campo Grupo de impuestos en los formularios Cuentas principales - plan contable: %1, Empresas cliente o Empresas proveedoras, en función del tipo de cuenta. |
Grupo de impuestos de artículos |
El grupo de impuestos de artículos para la línea de diario. Este es el valor predeterminado del campo Grupo de impuestos de artículos del formulario Cuentas principales - plan contable: %1. Si el campo está en blanco, el valor se recupera del campo Grupo de impuestos de artículos del área Impuestos del formulario Parámetros de Contabilidad general. Nota Si está activada la casilla Exento del formulario Cuentas principales - plan contable: %1, este campo no tiene un valor predeterminado, pero puede escribir un valor. |
Importe de impuestos calculado |
Importe de impuestos calculado en la divisa de la transacción. |
Importe real de impuestos |
Importe de impuestos real o actualizado de la línea de diario. |
Descuento por pronto pago |
Especificar o ver el código del descuento por pronto pago para la aprobación subsiguiente. |
Fecha del descuento por pronto pago |
La última fecha de pago para obtener un descuento por pronto pago, que se calcula de acuerdo con el campo Descuento por pronto pago. Puede cambiar esta fecha. Nota Si se usa una jerarquía de descuentos por pronto pago, se muestra la primera fecha del descuento. |
Importe de descuento por pronto pago |
Importe del descuento por pronto pago que se incluye en el pago. Cuando el pago se realiza antes de la fecha límite, el importe especificado se canjea y registra automáticamente. |
Documento |
Escriba el nombre o número del documento que es la base de la transacción. |
Fecha de documento |
Permite especificar o ver una fecha para el documento, como por ejemplo, una factura de proveedor. La fecha determina los valores de los campos Fecha de vencimiento y Fecha del descuento por pronto pago. |
Nombre de la cuenta |
Nombre de cuenta de la cuenta en la línea seleccionada. |
Nombre de la cuenta de contrapartida |
Nombre de cuenta de contrapartida de la cuenta en la línea seleccionada. |
Asiento |
Número de asiento del asiento actual. |
Fecha |
La fecha de la transacción. |
Transferir |
Activar esta casilla para marcar la transacción como una transferencia. |
Cuentas de la empresa |
Identificador de otra entidad jurídica de su organización, si se trata de una transacción de empresas vinculadas. |
Código de impuestos |
Especificar el código de impuestos para la transacción. Es necesario especificar si el tipo de registro de la cuenta contable se una cuenta de impuestos. |
Dirección del impuesto |
Si esta casilla está activada, la dirección de impuestos para la línea del diario actual del número de asiento actual se controla mediante la configuración del campo Dirección del impuesto, que se encuentra en el formulario Cuentas principales - plan contable: %1 de la cuenta contable real, que está en el campo Cuenta de la línea de diario. Si los pagos del cliente se registran en un asiento con una cuota del banco, la dirección de impuestos en el registro de impuestos de la cuota se establece como saliente (Impuestos repercutidos), debido a la existencia de cuentas del cliente en el asiento actual. Mediante la selección de la casilla Dirección del impuesto en la línea con la cuota, la dirección de impuestos se toma del plan contable y, consecuentemente, se establece en Impuestos soportados si la dirección de impuestos se establece en Compra. |
Importe de impuestos |
Importe de impuestos calculado en la divisa de la transacción. |
Cuenta de empresa de contrapartida |
Permite especificar la abreviatura de la entidad jurídica en la que se creará una contrapartida de la transacción actual. |
Texto de la transacción de contrapartida |
Si se debe usar una descripción distinta de la especificada en el campo Descripción, escríbala aquí. |
Tipo de cambio |
El tipo de cambio de divisa entre la divisa de transacción y la divisa de contabilidad. |
Tipo de cambio secundario |
El tipo de cambio secundario. |
Código de motivo |
Seleccione el motivo de la transacción. Para obtener más información, consulte Acerca de los códigos de motivo financieros. |
Comentario de motivo |
Escribir una descripción del motivo. |
GST/HST |
Seleccione el tipo de transacción del impuesto de bienes y servicios (GST) o de impuestos unificados (GST/HST).
Nota (CAN) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Canadá. |
Tipo de cambio cruzado |
Tipo de cambio cruzado para los dos tipos de cambio. |
Método de cálculo |
Base para el cálculo del tipo cruzado. |
Fecha del descuento por pronto pago |
La fecha en que debe liquidarse la factura para obtener un descuento por pronto pago. Si una factura se liquida a tiempo para obtener un descuento por pronto pago, éste se registrará automáticamente en la cuenta contable especificada para el descuento por pronto pago. |
Importe de descuento por pronto pago |
El importe del descuento por pronto pago que se incluye en la transacción del proveedor cuando se realiza la facturación. |
Importe en divisa de transacción |
Importe de la línea transacción en la divisa de la transacción. |
Perfil de contabilización |
Perfil de contabilización de la transacción. La entrada predeterminada se basa en la configuración del tipo de cuenta seleccionado. Es necesario especificar un perfil de contabilización con cada actualización de, por ejemplo, un proveedor, un cliente o una transacción de activos fijos. |
Tipo de liquidación |
Cuando se registra un pago de un cliente y se selecciona Cliente en el campo Tipo de cuenta, la transacción se registra en la cuenta del cliente actual. Al mismo tiempo, el registro se realiza automáticamente en el extracto de cuenta del cliente en la contabilidad general. Para obtener más información acerca de la configuración, vea Perfiles de contabilización del cliente (formulario). Cuando registra un pago de proveedor y selecciona Proveedor en el campo Tipo de cuenta, la transacción se registra en la cuenta de proveedor actual. Al mismo tiempo, se realiza el registro automáticamente en la cuenta de resumen de proveedor de la contabilidad general. Para obtener más información acerca de la configuración, vea Perfiles de registro de proveedor (formulario). |
Aprobado por |
Permite especificar o seleccionar el identificador del trabajador que aprobó la transacción. |
Aprobado |
Active esta casilla si se ha aprobado la transacción. |
Fecha de liberación de pago de factura |
Escriba una fecha de liberación para poner el pago de la factura en espera. Si escribe una fecha, el pago no se generará hasta dicha fecha. Este campo solo está disponible si se aprueba la factura. Para quitar un pago en espera, borre la entrada de este campo. La fecha de emisión la puede borrar cualquier usuario, independientemente de qué usuario la haya especificado. |
Comentario sobre fecha de liberación |
Especifique un comentario para el campo Fecha de liberación de pago de factura. |
Importe de la declaración de IRPF |
Especificar o ver el importe que se va a notificar en el formulario 1099. Para obtener más información, consulte (USA) About year-end 1099 reporting. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
Casilla de declaración de IRPF |
Seleccione el formulario de declaración de IRPF en el que desea imprimir el importe de la declaración de IRPF. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. Si se seleccionan las claves de configuración Public Sector 1099G o Public Sector 1099S, las opciones 1099-G o 1099-S se mostrarán en esta lista. Si selecciona G-2 o S-2, use la ficha 1099 para especificar detalles adicionales. Para obtener más información, consulte (USA) About year-end 1099 reporting. |
Comunidad autónoma/provincia |
Especifique la comunidad autónoma de la entrega. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
Importe autonómico de declaración del IRPF |
Importe a notificar en el formulario 1099. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
G-10a state |
La abreviatura postal de dos letras del estado para el que se retienen los impuestos estatales. Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos, y si la clave de configuración Public Sector 1099G está seleccionada. |
G-10b state identification number |
El número de identificación del departamento de estado, de la división o de la oficina notificado en el cuadro 10a del formulario 1099-G. Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos, y si la clave de configuración Public Sector 1099G está seleccionada. |
G-11 state income tax withheld |
El importe de impuestos autonómicos retenidos del pago, según se indica en el cuadro 1 del formulario 1099-G. Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos, y si la clave de configuración Public Sector 1099G está seleccionada. |
Forma de pago |
El método de pago que se utiliza en el pago, la factura o la nota de abono actual. |
Especificación del pago |
Especificar la especificación del pago, si la hubiese, del método de pago actual. |
Identificación de la cuenta |
Permite seleccionar o ver la cuenta bancaria del destinatario. Puede modificar el campo si el estado del pago no es Enviado o Aprobado. |
Código de transacción |
El código de identificación de la transacción para el comercio de la UE. Se usa en los informes Intrastat. Para obtener más información, consulte Acerca de Intrastat. |
Transporte |
Especificar un medio de transporte para el asiento. Esta información se usa para informes Intrastat. |
Puerto |
Especifique el puerto donde debe cargarse la entrega. |
Procedimiento de las estadísticas |
El código para el procedimiento estadístico. |
Código Intrastat de la mercancía |
El código del artículo para el informe Intrastat. |
Unidades adicionales |
El número de unidades de artículos adicionales para la factura. |
Porcentaje de gastos |
Especificar los cargos del diario. |
País/región |
Especificar el país o región de la entrega de los productos. |
Comunidad autónoma/provincia |
Especificar el estado o la provincia para la entrega. |
Provincia de origen o destino |
Permite especificar el país de origen o destino en la factura. Nota (CAN) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Canadá. |
Fecha del proyecto |
La fecha de registro para el proyecto que se vincula a la línea. |
Cuenta |
El identificador del proyecto. |
Número de actividad |
Permite especificar o seleccionar la actividad del proyecto asociado al asiento. |
Categoría |
Permite especificar o seleccionar la categoría que se va a usar para clasificar el asiento. |
Trabajador |
Permite especificar o seleccionar el trabajador asociado con el proyecto. |
Propiedad de la línea |
Permite seleccionar el identificador de atributo que define los porcentajes de ventas y coste para la acumulación de ingresos y el coste de capitalización. Por ejemplo, si el asiento es para horas extra, puede seleccionar una propiedad de línea Horas extra. |
Id. de transacción |
El identificador de la transacción del proyecto. |
Descripción |
Permite especificar una descripción para la transacción del proyecto. |
Cantidad |
Especificar el número de unidades de la transacción del proyecto. |
Precio de coste |
Escribir o ver el precio de coste de las horas que se emplean en la transacción. |
Divisa de ventas |
Divisa en la que está facturado el proyecto. |
Precio de venta |
Especificar o ver el precio de venta de las horas que se emplean en la transacción. |
Grupo de impuestos |
Especificar o seleccionar el grupo de impuestos para la facturación del proyecto. |
Grupo de impuestos de artículos |
Especificar o seleccionar el grupo de impuestos del artículo para la facturación del proyecto. |
Tipo de transacción |
Especificar o ver el tipo de transacción para la transacción de activos fijos. Para obtener más información, consulte los siguientes temas: |
Modelo de valor |
Seleccionar o ver el modelo de valor para el activo fijo. De forma predeterminada, normalmente se muestran los modelos de valor correctos. Por ejemplo, los modelos de valor con un estado de Vendido o Dado de baja no están disponibles para transacciones adicionales. Solo se proponen los modelos de valor que se configuran para la capa de registro del diario. Por ejemplo, si el diario se configura para impuestos, solo están disponibles los modelos de valor configurados para impuestos. |
Fecha de ejecución de la depreciación |
La fecha del sistema en que se adquirió el activo fijo. Esta fecha se puede modificar si el tipo de transacción es Adquisición o Ajuste de adquisición, o si no existe ninguna convención de depreciación del modelo de valor. Nota (USA) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en los Estados Unidos. |
Ubicación de envío |
La dirección de la ubicación donde deben enviarse las remesas. |
Dirección |
Dirección de correo que se imprime en cheques y remesas. |
1099 G-2 Details |
Si ha seleccionado G-2 en el campo Casilla de declaración de IRPF, puede modificar los campos de esta sección. Para obtener más información acerca de estos campos, vea los criterios de IRS para el formulario 1099-G.
Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos y si la clave de configuración Public Sector 1099G está seleccionada. |
1099-S |
Si ha seleccionado S-2 en el campo Casilla de declaración de IRPF, puede modificar los campos de esta sección. Para obtener más información acerca de estos campos, vea los criterios de IRS para el formulario 1099-S. El campo de producto bruto S-2 no se muestra porque este importe es el mismo que el importe del campo Declaración de IRPF liquidada. Para obtener más información, consulte (USA) About year-end 1099 reporting. Nota (USA) Estos controles solo están disponibles para las entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Estados Unidos, y si la clave de configuración Public Sector 1099S está seleccionada. |
Notificado como terminado por |
El usuario que ha presentado el diario como preparado. |
Aprobado por |
Usuario que aprobó el diario. |
Rechazado por |
Usuario que rechazó el diario. |
Registrado en |
Fecha de registro final en el diario. |
Cuenta de empresa extranjera |
La cuenta extranjera de la empresa (entidad jurídica) en la cual también se ha registrado el asiento. |
Asiento extranjero |
El número de asiento en las otras entidades jurídicas. |
Transferido a |
La fecha de transferencia de la transacción. |
Transferido por |
El usuario que transfirió el asiento. |
Transferido al diario |
El número del diario al que se transfirió la transacción. |
Errores detectados |
Mensajes de error para el asiento y las medidas adoptadas. |
Tipo de operación |
Seleccione el tipo de operación como 03: servicios profesionales, 06: alquiler/concesión o 85: Otros para la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT). Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. |
Tipo de proveedor |
Seleccione el tipo de proveedor como 04: proveedor nacional, 05: proveedor extranjero o 15: proveedor nacional/global. Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. |
Número de RFC |
Permite especificar el número de Registro Federal de Contribuyentes (RFC) de 12 caracteres del proveedor. Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. Los primeros tres caracteres representan el nombre de la entidad jurídica, los seis siguientes caracteres representan la fecha de registro de la empresa (AAMMDD) y los tres últimos caracteres son asignados aleatoriamente por el gobierno. |
Número de CURP |
Permite especificar el número de Clave Única de Registro de Población (CURP) de 18 caracteres del proveedor. Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. Los cuatro primeros caracteres representan el nombre de la persona, los seis siguientes caracteres la fecha de nacimiento (AAMMDD), el siguiente carácter representa el género (M: mujer o H: hombre), y los siguientes dos caracteres representan el estado donde la persona reside. Los últimos cinco caracteres son asignados de forma aleatoria por las autoridades fiscales. |
Nombre del proveedor |
Especifique el nombre del proveedor. Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. |
Id. de registro de impuestos |
Permite especificar el Id. de registro de impuestos de un proveedor extranjero. Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. |
Código de país/región |
Permite seleccionar el código de país del proveedor extranjero. Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. |
Nacionalidad |
Permite especificar la nacionalidad del proveedor extranjero. Nota (MEX) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en México. |
Tipo de venta Zakat |
Seleccione un tipo de ventas de Zakat:
Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Id. de proyecto |
Seleccione un Id. de proyecto. Este campo solo está disponible si ha seleccionado Proyectos en el campo Tipo de venta Zakat. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Pedido de ventas |
Seleccione el pedido de ventas. Este campo solo está disponible si ha seleccionado Ventas en el campo Tipo de venta Zakat. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Subcontratista |
Seleccionar un subcontratista para la transacción Zakat. Este campo solo está disponible si ha seleccionado Ventas o Proyectos en el campo Tipo de venta Zakat. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Número de contrato |
Seleccionar un número de contrato. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Asset group |
Seleccionar un grupo de activos Zakat. Nota (SAU) Este control solo está disponible para entidades jurídicas cuya dirección principal se encuentra en Arabia Saudí. |
Consulte también
(BEL) Aprobar o cancelar facturas de registro de proveedor con información de Intrastat
Registrar facturas en un diario de facturas
Lista de ventas de la UE (formulario)
Parámetros de comercio exterior (formulario)
Transacciones de transferencia de la lista de ventas de la UE (formulario)
Anuncios: Para ver los problemas ya conocidos y las revisiones recientes, use Búsqueda del problema en Servicios de ciclo de vida de Microsoft Dynamics (LCS).