Présentation des recherches dans l'annuaire de reconnaissance vocale automatique

 

S’applique à : Exchange Server 2007 SP3, Exchange Server 2007 SP2, Exchange Server 2007 SP1, Exchange Server 2007

Dernière rubrique modifiée : 2007-10-23

La messagerie unifiée Microsoft Exchange Server 2007 offre une interface utilisateur vocale (VUI) qui utilise la reconnaissance vocale (ASR). Il s'agit de l'interface téléphonique que les appelants utilisent pour naviguer dans les systèmes de menus et accéder à leur boîte aux lettres à l'aide d'entrées vocales. L'ASR permet aux appelants d'utiliser des entrées vocales au lieu d'entrées DTMF (numérotation en fréquences vocales), également appelées entrées à tonalité, pour naviguer dans les menus du standard automatique de messagerie unifiée ou quand un utilisateur à extension messagerie unifiée accède à sa boîte aux lettres. Cette rubrique décrit l'utilisation de l'ASR dans une messagerie unifiée Exchange Server 2007 et l'utilisation des fichiers de grammaire avec l'ASR.

Notes

L'ASR pour les recherches d'annuaire n'est actuellement disponible qu'en anglais pour les utilisateurs d'Outlook Voice Access et pour les appels aux standards automatiques de messagerie unifiée. Toutefois, une prise en charge de l'ASR dans d'autres langues sera disponible dans une prochaine version.

Vue d'ensemble des fichiers de grammaire

Un fichier de grammaire vocale contient des mots et des phrases que le moteur de reconnaissance vocale tente de reconnaître en cas d'utilisation du fichier de grammaire. Les fichiers de grammaire définissent des éléments tels que les commandes disponibles pour un utilisateur quand il consulte sa messagerie ou son calendrier, ou les noms des personnes reconnues par le moteur de reconnaissance vocale quand un appelant recherche dans l'annuaire. Les fichiers de grammaire vocale sont d'abord générés comme des fichiers ayant l'extension .grxml. Ils sont ensuite traités sous une forme compilée portant une extension .cfg avant d'être chargés dans le moteur de reconnaissance vocale. Toutefois, le fichier .cfg est chargé dans la mémoire du service de reconnaissance vocale de Microsoft Exchange. C'est pourquoi, il n'y a pas de fichier .cfg créé et enregistré sur disque. La figure 1 illustre l'utilisation des fichiers de grammaire par les appelants.

Figure 1   Vue d'ensemble du fichier de grammaire

Vue d'ensemble des fichiers de grammaire

Notes

Si vous voulez localiser le fichier .grxml correspondant à un fichier .cfg, recherchez dans le journal des événements les événements portant les ID 1040 et 1041. L'événement indique quel fichier .grxml a été utilisé pour produire un fichier .cfg particulier.

Fichiers de grammaire par défaut

Lors de l'installation du rôle serveur de messagerie unifiée, de nombreux fichiers sont copiés sur le serveur. Ces fichiers incluent les fichiers de grammaire par défaut déjà utilisés par l'ASR pour activer l'interface utilisateur vocale (VUI). Par défaut, les fichiers de grammaire sont installés dans le dossier \UnifiedMessaging\grammars*\<language>*. Toutefois, lorsque ces fichiers de grammaire sont utilisés par le serveur de messagerie unifiée, ils sont chargés et compilés dans un fichier .cfg par le service du moteur de reconnaissance vocale de Microsoft Exchange.

Les fichiers de grammaire par défaut sont les suivants :

  • Calendar.grxml

  • Common.grxml

  • Contacts.grxml

  • Email.grxml

  • Mainmenu.grxml

Fichiers de grammaire personnalisés

Plusieurs fichiers de grammaire personnalisés sont créés lors de l'installation du rôle serveur de messagerie unifiée, puis de nouveau lorsque vous créez des objets de messagerie unifiée dans le service d'annuaire Active Directory et le service de messagerie unifiée Microsoft Exchange effectue une génération de grammaire à l'heure planifiée, une fois par jour. Ces fichiers de grammaire contiennent les noms d'utilisateurs et d'autres objets, tels que des listes de distribution, qui se trouvent dans Active Directory. Pour chaque nom, il y a des données supplémentaires, par exemple un alias de messagerie. Ces données permettent d'associer le nom à un objet unique.

Les fichiers de grammaire suivants sont créés lorsque le service de messagerie unifiée Microsoft Exchange génère la grammaire à l'heure planifiée :

  • Gal.grxml

  • <DialPlanGUID>.grxml

  • <AddressListGUID>.grxml

  • DistributionList.grxml

    Notes

    Il se peut que les utilisateurs à extension messagerie unifiée ne soient pas immédiatement disponibles pour les appelants. Vous devez soit attendre la prochaine exécution de la tâche de génération de la grammaire planifiée soit exécuter manuellement galgrammargenerator.exe pour inclure le nom de l’utilisateur à extension messagerie unifiée dans un fichier de grammaire.

Lorsque le serveur de messagerie unifiée crée un fichier de grammaire vocale, il examine de nombreux objets Annuaire pour déterminer les noms à ajouter au fichier de grammaire vocale. Les types d'objets qu'il traite sont basés sur la portée de la grammaire en cours de création. Toutefois, pour tous ces objets, la messagerie unifiée ajoute l'objet à la grammaire s'il est masqué pour les listes d'adresses Exchange 2007 ou si l'attribut msExchHideFromAddressLists est défini sur true pour l'objet.

  • Pour le fichier de grammaire de la liste d'adresses globale (LAG), la messagerie unifiée prend en considération les aspects suivants :

    • Utilisateurs à extension messagerie

    • Contacts à extension messagerie

  • Pour les fichiers de grammaire du plan de commutation des appels, la messagerie unifiée prend en considération les éléments suivants :

    • Utilisateurs à extension messagerie dans le plan de commutation des appels spécifié
  • Pour le fichier de grammaire de la liste de distribution, la messagerie unifiée prend en considération les aspects suivants :

    • Les listes de distribution sont visibles dans les listes d'adresses

Une LAG par défaut est créée lors de l'installation du rôle serveur de boîtes aux lettres sur un ordinateur exécutant Exchange 2007. Lors de l'installation du rôle serveur de messagerie unifiée, celui-ci crée un fichier de grammaire pour la LAG, basé sur les filtres de grammaire vocale configurés. Si vous créez des listes d'adresses ou des listes de distribution personnalisées dans votre organisation Exchange 2007, des fichiers de grammaire supplémentaires sont créés pour chaque liste d'adresses ou liste de distribution personnalisée que vous créez.

Si vous créez une liste d’adresses qui contient par exemple tous les destinataires d’un service particulier puis ajoutez ultérieurement un nouvel utilisateur à ce service, le destinataire ne sera inclus en tant que membre de la liste d’adresses qu’une fois que vous aurez exécuté la cmdlet Update-AddressList.

Si vous créez une liste d’adresses contenant, par exemple, tous les destinataires d’un service particulier, et si l’appartenance de la liste d’adresses change, vous devez exécuter la cmdlet Update-AddressList avant que la génération de grammaire vocale de messagerie unifiée ne s’effectue. Cela permet de garantir que tous les destinataires figurant actuellement dans la liste d’adresses soient pris en compte lors de la génération ou de la mise à jour de la grammaire. Lors de l’exécution de la cmdlet Update-AddressList, tous les destinataires de toutes les listes d’adresses auxquelles appartient le destinataire sont pris en compte.

Si un utilisateur à extension messagerie unifiée n’est pas signalé comme membre d’une liste d’adresses avant la génération de grammaire, il ne sera pas ajouté en tant que membre. Lors de la prochaine génération de grammaire, effectuée soit via une planification définie soit manuellement en exécutant galgrammargenerator.exe, l’utilisateur à extension messagerie unifiée ne sera pas ajouté à la grammaire pour la liste d’adresses. Par conséquent, son nom ne sera pas disponible via l’annuaire.

Notes

Pour qu'un fichier de grammaire soit généré pour une liste de distribution, celle-ci ne peut pas être masquée.

Lorsque vous créez pour la première fois un plan de commutation des appels de messagerie unifiée, aucun fichier de grammaire n'est créé. Toutefois, quand un serveur de messagerie unifiée rejoint un plan de commutation des appels pour la première fois, un fichier de grammaire unique pour le plan de commutation des appels de messagerie unifiée est créé dans le dossier de langue approprié. Le fichier de grammaire vocale du plan de commutation des appels de messagerie unifiée est ensuite filtré pour n'inclure que les utilisateurs à extension messagerie unifiée associés au plan de commutation des appels. Les fichiers de grammaire pour ces objets sont nommés à l'aide des GUID des objets qu'ils représentent après leur compilation, par exemple, 2da514a1-06f4-44a1-9ce5-610854f7d2ee.grxml ou le fichier .cfg correspondant.

Lors de la création des fichiers de grammaire pour des plans de commutation des appels de messagerie unifiée, la LAG, des listes d'adresses et des listes de distribution sont créées dans un dossier spécifique à la langue sur le serveur de messagerie unifiée local. Le dossier de langue utilisé est sélectionné en fonction de la langue par défaut configurée sur le plan de commutation des appels de messagerie unifiée. Par exemple, si la langue par défaut sur le plan de commutation des appels est définie sur Anglais (É-U), un fichier de grammaire est créé dans le dossier \UnifiedMessaging\grammars\en. Une fois le fichier de grammaire créé, il est mis à jour conformément au planning configuré sur le serveur de messagerie unifiée.

Pour plus d'informations, consultez les rubriques suivantes :

Génération de la grammaire

Dans la plupart des cas, le planning de génération de la grammaire par défaut est adapté à vos besoins. Toutefois, il peut arriver que vous deviez générer manuellement des fichiers de grammaire ou mettre à jour des fichiers de grammaire existants avant l'exécution de la tâche de génération de grammaire planifiée. Il peut également arriver que vous vouliez modifier le planning de génération de grammaire par défaut.

Une génération de grammaire a lieu dans les situations suivantes :

  • lors de l'ajout du serveur de messagerie unifiée à un plan de commutation des appels de messagerie unifiée, puis quotidiennement ensuite à intervalle régulier ;

  • lors de l'exécution de la commande galgrammargenerator.exe pour mettre à jour ou créer manuellement des fichiers de grammaire.

Le fichier de grammaire créé est ensuite mis à jour lors de l'exécution de la tâche de génération de la grammaire planifiée. Pour afficher le planning de génération de grammaire par défaut pour un serveur de messagerie unifiée, utilisez la cmdlet de l'environnement de ligne de commande Exchange Management Shell suivante :

(Get-UMServer $env:COMPUTERNAME).GrammarGenerationSchedule

Pour plus d'informations sur la cmdlet Get-UMServer, consultez la rubrique Get-UMServer.

Par défaut, la génération de la grammaire a lieu quotidiennement, à l'heure spécifiée, par le paramètre GrammarGenerationSchedule du serveur de messagerie unifiée. Par défaut, le planning est défini de façon à ce que la génération de la grammaire commence quotidiennement à 2 heures du matin. Toutefois, le planning de génération de grammaire est modifiable et contrôlée à l'aide de la cmdlet Set-UMserver de l'environnement de ligne de commande Exchange Management Shell. Il n'y a pas d'interface graphique utilisateur que vous pouvez utiliser pour contrôler le planning de génération de la grammaire. Vous ne pouvez contrôler ce planning qu'à l'aide de la cmdlet Set-UMserver de l'environnement de ligne de commande Exchange Management Shell. Pour plus d'informations sur la modification du nom complet phonétique à l'aide de la cmdlet Set-UMServer, consultez la rubrique Set-UMServer.

Par défaut, le planning de génération de la grammaire est défini pour démarrer une fois par jour à 2 heures du matin, heure locale, sur le serveur de messagerie unifiée. Une fois la génération de la grammaire démarrée, elle s'exécute jusqu'à son achèvement, que celui-ci intervienne avant l'heure de fin planifiée pour la période active ou non. La génération de la grammaire n'a pas lieu si une autre génération de la grammaire est en cours. Même si vous pouvez configurer des heures planifiées supplémentaires, la génération de la grammaire n'a pas lieu dans l'heure d'une période de génération de la grammaire planifiée précédemment. Comme la génération de la grammaire utilise beaucoup de ressources système, il est recommandé de configurer tous les plannings de génération de la grammaire de façon à ce que la génération de la grammaire ait lieu durant les heures creuses. Toutefois, vous pouvez échelonner les plannings de génération de la grammaire sur plusieurs serveurs de messagerie unifiée. Par exemple, ServeurUM1 commence à 2 heures, ServeurUM2 commence à 2 heures 30 et ServeurUM3 commence à 3 heures. Cela permet de minimiser l'impact de la génération de la grammaire sur les contrôleurs de domaine Active Directory.

Notes

Un fichier journal nommé UMSpeechGrammar.log est créé dans le dossier %ExchangeRoot%\UnifiedMessaging\temp. Ce fichier journal contient des informations sur tous les fichiers de grammaire créés ou mis à jour sur un serveur de messagerie unifiée. Ce fichier est remplacé à chaque exécution de la tâche de génération de grammaire planifiée.

Dans les circonstances suivantes, vous pouvez attendre la génération de la grammaire planifiée suivante pour que les modifications soient reflétées, ou forcer une mise à jour en utilisant la commande galgrammargenerator.exe.

  • lorsque vous effectuez une nouvelle installation du rôle serveur de messagerie unifiée et activez des utilisateurs pour la messagerie unifiée ;

  • lors de la création d'un plan de commutation des appels de messagerie unifiée, d'un standard automatique de messagerie unifiée, d'une liste d'adresses personnalisée ou d'une liste de distribution personnalisée ;

  • lorsque vous créez des utilisateurs à extension messagerie unifiée ;

  • si vous modifiez un plan de commutation des appels de messagerie unifiée ou un standard automatique de messagerie unifiée.

Notes

Lorsqu'un utilisateur Outlook Web Access tente de localiser un utilisateur à extension messagerie unifiée via la fonction de recherche dans l'annuaire avec la reconnaissance vocale immédiatement après avoir terminé une nouvelle installation du rôle serveur de messagerie unifiée et activé des utilisateurs pour la messagerie unifiée, l'appelant entend un message d'assistance vocale système disant : « Je suis désolé de ne pas pouvoir vous aider. » Il est ensuite déconnecté. Cela se produit car aucun fichier de grammaire de la liste d'adresses globale (LAG) n'a été généré. La commande galgrammargenerator.exe permet de créer le fichier de grammaire requis pour la LAG.

Par exemple, lorsque vous activez pour la première fois la messagerie unifiée pour des utilisateurs, ces derniers ne sont pas accessibles pour les appelants qui utilisent l'ASR pour effectuer une recherche dans l'annuaire jusqu'à ce que la tâche de génération de la grammaire planifiée s'exécute. Pour vous assurer que ces nouveaux utilisateurs pour lesquels la messagerie unifiée a été récemment activée soient visibles pour les appelants, exécutez le programme galgrammargenerator.exe pour forcer la création ou la mise à jour de fichiers .grxml et pour compiler les fichiers .cfg appropriés de façon à ce que les appelants puissent utiliser l'ASR pour se déplacer dans les systèmes de menus ou localiser des utilisateurs à l'aide de l'ASR.

Galgrammargenerator.exe est également utile dans les cas où un serveur de messagerie unifiée est associé à un plan de commutation des appels et un ou plusieurs standards automatiques à reconnaissance vocale sont associés au plan de commutation des appels. Par défaut, les personnes qui appellent un standard automatique à reconnaissance vocale ne peuvent atteindre que des utilisateurs à extension messagerie unifiée associés au plan de commutation des appels. Pour que des appelants puissent être transférés vers des utilisateurs à extension messagerie unifiée à l'aide d'entrées vocales, un fichier de grammaire doit être généré. Le fichier de grammaire n'est pas généré automatiquement lors de l'association du serveur à un plan de commutation des appels. Au lieu de cela, il est généré lors de l'exécution de la tâche de génération de grammaire planifiée suivante. La génération de grammaire s'effectue conformément à la planification par défaut, soit quotidiennement à 2:00, sauf si la planification a été modifiée.

Si vous voulez que des utilisateurs à extension messagerie unifiée soient accessibles via une recherche dans l'annuaire depuis le standard automatique à reconnaissance vocale dès la création de ce dernier, vous devez générer le fichier de grammaire requis pour le standard automatique en utilisant le programme galgrammargenerator.exe avec l'option –d.

Un fichier de grammaire n'est pas requis avec les standards automatiques sans extension reconnaissance vocale. Cela est dû au fait qu'une carte DTMF est ajoutée à Active Directory pour chaque utilisateur à extension messagerie unifiée. Les cartes DTMF permettent aux appelants d'entrer les chiffres correspondant aux lettres du nom ou de l'alias de messagerie de l'utilisateur sur un clavier de téléphone.

Toutefois, aucune carte DTMF n'est créée automatiquement pour les utilisateurs sans extension messagerie unifiée. Le programme galgrammargenerator.exe utilisé avec l'option -u permet de générer une carte DTMF pour tous les utilisateurs à extension messagerie mais sans extension messagerie unifiée . Cela permet à un appelant de joindre des utilisateurs à extension messagerie mais sans extension messagerie unifiée depuis le standard automatique en entrant leur nom ou alias de messagerie à l'aide d'entrées DTMF. Pour plus d'informations sur l'interface DTMF, consultez la rubrique Présentation de l'interface DTMF.

Le tableau suivant répertorie les commutateurs et leurs descriptions pour le programme galgrammargenerator.exe.

Programme galgrammargenerator.exe et commutateurs

Commutateur Description

-d <dialplan>

Crée un fichier de grammaire contenant les noms des utilisateurs à extension messagerie unifiée uniquement dans le plan de commutation des appels de messagerie unifiée spécifié.

-g

Génère le fichier de grammaire.

-l

Génère un fichier de grammaire pour une liste de distribution.

-o

Génère un fichier journal. Le chemin d'accès peut être un chemin absolu, par exemple, C:\Logfiles. Par défaut, le serveur de messagerie unifiée crée automatiquement un fichier journal dans le dossier \UnifiedMessaging\Temp.

-p

Préchargez toutes les grammaires générées sur la plate-forme Microsoft Speech Server.

-s <UMserver>

Crée un fichier de grammaire pour chaque plan de commutation des appels de messagerie unifiée auquel le serveur de messagerie unifiée spécifié appartient.

-u

Crée ou met à jour des cartes DTMF pour les utilisateurs activés pour la messagerie unifiée ou non.

> [!Note] > Si l'alias de messagerie électronique d'un utilisateur doté d'une boîte aux lettres ou d'un contact à extension messagerie contient un caractère non valide et que vous exécutez le commande galgrammargenerator.exe /u pour créer une carte DTMF pour les utilisateurs, la commande n'est pas correctement exécutée et la messagerie unifiée signale une erreur. Pour vérifier que les adresses de messagerie des utilisateurs de boîte aux lettres et contacts à extension messagerie ne comportent pas des caractères non valides, utilisez la cmdlet Get-User pour afficher tous les utilisateurs. La cmdlet Get-User effectue un contrôle de validation des attributs de l'utilisateur. Si un champ contient un caractère non valide, une erreur identifiant le destinataire et le champ contenant le caractère est générée.

-x

Définit la liste de filtrage vocal dans un format XML.

Notes

La liste de filtrage de la grammaire vocale par défaut (SpeechGrammarFilterList.xml) est installée dans le dossier %ExchangeRoot%\bin sur chaque serveur sur lequel le rôle serveur de messagerie unifiée est installé. Le contenu du fichier de la liste de filtrage vocal doit être le même sur chaque serveur de messagerie unifiée. La liste de filtrage de la grammaire vocale contient plusieurs règles spécifiant des modèles d'entrée sur lesquels les noms complets sont calqués et des modèles de sortie définissant les transformations du nom correspondant. Si le nom correspond à un modèle, il sera remplacé dans la grammaire vocale par le ou les noms générés depuis le ou les modèles de sortie associés. Si le nom ne correspond pas à un modèle, il est transmis sans être modifié dans la grammaire vocale. Les noms ne sont pas insérés dans la grammaire vocale s'il y a au moins deux manières distinctes de les prononcer. Il est recommandé de ne pas modifier manuellement le fichier SpeechGrammarFilterList.xml.

Personnalisation des fichiers de grammaire

Actuellement, l'ASR n'est disponible qu'en anglais et inclut les messages d'assistance vocale pré-enregistrés et la prise en charge de la fonctionnalité de conversion de texte par synthèse vocale pour l'anglais. Bien que la prise en charge de l'ASR soit incluse dans le module linguistique anglais, il peut arriver qu'il soit difficile pour la reconnaissance vocale de localiser l'utilisateur à extension messagerie unifiée approprié parce que le nom de l'utilisateur est difficile à prononcer, parce que le nom prononcé de l'appelant est associé à un nom erroné ou que l'appelant prononce une forme du nom de l'utilisateur différente du nom existant dans la grammaire vocale. Toutefois, l'ajout d'un module linguistique de messagerie unifiée supplémentaire ne résout pas ce problème.

La messagerie unifiée utilise deux attributs Active Directory pour générer les noms à utiliser avec les fichiers de grammaire de l'ASR : nom complet (displayName) et nom complet phonétique (msDS-PhoneticName). Par défaut, la messagerie unifiée utilise l'attribut displayName pour reconnaître le nom d'un utilisateur lorsqu'un appelant prononce son nom. Cela fonctionne bien si le nom de l'utilisateur se prononce facilement. Toutefois, dans certains cas, les utilisateurs ont des noms difficiles à prononcer. Pour aider la messagerie unifiée à trouver les utilisateurs dont le nom est difficile à prononcer, il est recommandé de configurer le système de messagerie unifiée en fournissant un nom complet phonétique pour les utilisateurs dont le nom est difficilement reconnaissable par l'ASR. Toutefois, pour fournir un nom complet phonétique, vous devez imaginer la manière dont le moteur de reconnaissance vocale risque de percevoir certaines syllabes d'un nom afin de fournir une prononciation précise du nom phonétique.

Notes

Par défaut, le serveur de messagerie unifiée tente d'insérer tant le nom complet phonétique, s'il existe, que le nom complet dans le fichier de grammaire vocale.

Par exemple, le nom complet phonétique de « Kweku Ako-Adjei » pourrait être « Quaykoo Akoo Oddjay », auquel cas la messagerie unifiée insère ce dernier dans le fichier de grammaire vocale. L'inconvénient de la création de noms phonétiques pour des utilisateurs est qu'il est difficile de la pratiquer à grande échelle. Il faudrait beaucoup de temps pour créer et tester les noms complets phonétiques de chaque utilisateur dont le nom est mal reconnu par l'ASR, en particulier dans des environnements de grande entreprise.

Pour ajouter ou modifier le nom complet phonétique d'un utilisateur à extension messagerie unifiée, vous devez utiliser l'outil Éditeur ADSI (AdsiEdit.msc) ou la cmdlet Set-User de l'environnement de ligne de commande Exchange Management Shell. Vous ne pouvez pas utiliser Utilisateurs et ordinateurs Active Directory ni la console de gestion Exchange pour modifier le nom complet phonétique d'un utilisateur. Pour plus d'informations sur la modification d'un nom complet phonétique à l'aide de la cmdlet Set-User, consultez la rubrique Set-User.

Le paramètre PhoneticDisplayName spécifie une prononciation phonétique pour le nom complet. Le nom complet est spécifié à l'aide du paramètre DisplayName. Si le nom complet est difficile à prononcer ou reconnaître pour le serveur de messagerie unifiée, vous pouvez utiliser le paramètre PhoneticDisplayName pour spécifier une version phonétique. Si vous spécifiez une valeur, celle-ci est utilisée par l'ASR pour reconnaître le nom de l'utilisateur et par le moteur de synthèse vocale (TTS) pour le prononcer. Si vous ne spécifiez pas de valeur, le serveur de messagerie unifiée utilise le paramètre DisplayName. La longueur maximale de cette valeur de paramètre est de 255 caractères.

Pour plus d'informations sur l'Éditeur ADSI, visitez la page Vue d'ensemble Adsiedit.

Pour plus d'informations

Pour plus d'informations sur la mise à jour des fichiers de grammaire vocale utilisés avec l'ASR, consultez la rubrique Procédure de mise à jour des fichiers de grammaire vocale.

Pour plus d'informations sur les plans de commutation des appels de messagerie unifiée, consultez la rubrique Présentation des plans de numérotation de messagerie unifiée.

Pour plus d'informations sur les surveillances automatiques de messagerie unifiée, consultez la rubrique Présentation des standards automatiques de messagerie unifiée.