Prise en charge linguistique dans Exchange 2010

 

S’applique à : Exchange Server 2010 SP2, Exchange Server 2010 SP3

Dernière rubrique modifiée : 2012-07-23

Microsoft Exchange Server 2010 a amélioré la prise en charge linguistique pour les serveurs et les clients. Cette rubrique contient des informations sur les modules linguistiques, notamment les langues spécifiques prises en charge pour les serveurs et les clients dans Exchange 2010.

Cette section contient également les rubriques suivantes :

Modules linguistiques Exchange 2010

Un module linguistique Exchange 2010 contient les ressources nécessaires pour une langue d’Exchange prise en charge. Les modules linguistiques sont installés en même temps qu'Exchange 2010. Les modules linguistiques client et serveur sont regroupés au sein d’un module unique, contenant les ressources cliente et serveur, ainsi que les fichiers de prise en charge. L’installation de toutes les langues ne pose aucun problème en termes de performances, car les langues non utilisées sont simplement stockées.

Pour les organisations multilingues, nous vous recommandons d’effectuer les opérations suivantes :

  • Sur les serveurs de messagerie unifiée, n’installez que le module linguistique de messagerie unifiée dont vous avez besoin pour votre organisation. L’ajout de modules linguistiques de messagerie unifiée supplémentaires accroît les délais de traitement lorsque le serveur crée les fichiers de vérification de la grammaire pour la reconnaissance vocale dans chaque langue.

Modules linguistiques de messagerie unifiée

Dans le cas d’une langue spécifique non prise en charge par la messagerie unifiée Exchange 2010, les modules linguistiques de messagerie unifiée permettent à un serveur de messagerie unifiée Exchange 2010 d’utiliser des langues supplémentaires à l’intention des appelants et de reconnaître d’autres langues lorsque les appelants utilisent la reconnaissance vocale ou que des messages vocaux sont transcrits. Les modules linguistiques de messagerie unifiée contiennent :

  • des messages d’assistance vocaux préenregistrés, par exemple, « Après le signal sonore, enregistrez votre message. Lorsque vous avez terminé, raccrochez ou appuyez sur la touche dièse pour accéder à d’autres options. » dans la langue du module linguistique de messagerie unifiée ;

  • des fichiers de vérification de la grammaire qui sont utilisés par un serveur de messagerie unifiée pour rechercher le nom des utilisateurs dans l’annuaire dans la langue du module linguistique de messagerie unifiée ;

  • la conversion de texte par synthèse vocale TTS (Text-to-Speech) afin que le contenu (par exemple, message électronique, calendrier, informations de contact, etc.) puisse être lu aux appelants dans la langue du module linguistique de messagerie unifiée ;

  • la prise en charge de la reconnaissance vocale automatique qui permet aux appelants d’interagir avec la messagerie unifiée à l’aide de l’interface utilisateur vocale (VUI) dans la langue du module linguistique de messagerie unifiée ;

  • la prise en charge de l’aperçu de la messagerie vocale qui permet aux utilisateurs de lire la transcription des messages vocaux dans une langue spécifique à partir d’un client de messagerie pris en charge, tel que Microsoft Outlook ou Outlook Web App.

le module linguistique anglais (É-U) contient des invites de messagerie unifiée, et la prise en charge de la conversion de texte par synthèse vocale, de la reconnaissance vocale automatique et de l’aperçu de la messagerie vocale pour cette langue.

ImportantImportant :
Le module linguistique de MU doit être uniquement installé comme complément de la messagerie unifiée Exchange 2010.

Pour plus d’informations sur l’installation des modules linguistiques de messagerie unifiée, consultez la rubrique Installer un module linguistique de messagerie unifiée sur un serveur MU.

Langues de serveur prises en charge dans Exchange 2010

Les langues de serveur suivantes sont prises en charge et disponibles dans Exchange 2010 :

  • Chinois (simplifié)

  • Chinois (traditionnel)

  • Anglais

  • Français

  • Allemand

  • Italien

  • Japonais

  • Coréen

  • Portugais

  • Russe

  • Espagnol

Depuis Exchange 2010 SP1, les langues supplémentaires suivantes sont prises en charge :

  • Arabe

  • Hébreu

Langues de client prises en charge dans Exchange 2010

Les langues de client suivantes sont prises en charge et disponibles dans Exchange 2010 :

RemarqueRemarque :
Les packs d’interface utilisateur multilingue (MUI) du système d’exploitation Windows Server 2008 ne sont pas nécessaires pour la localisation du client.
  • Chinois (simplifié)

  • Anglais

  • Français

  • Allemand

  • Japonais

  • Chinois (traditionnel)

  • Italien

  • Coréen

  • Portugais

  • Russe

  • Espagnol

  • Arabe

  • Tchèque

  • Danois

  • Néerlandais

  • Finnois

  • Grec

  • Hébreu

  • Hongrois

  • Norvégien

  • Polonais

  • Portugais (Portugal)

  • Suédois

  • Turc

  • Roumain

  • Thaïlandais

  • Philippin (Philippines)

  • Hindi

  • Indonésien

  • Letton

  • Malais

  • Ukrainien

  • Vietnamien

  • Bulgare

  • Croate

  • Estonien

  • Lituanien

  • Serbe

  • Slovaque

  • Slovène

  • Basque

  • Catalan

  • Chinois (RAS de Hong Kong)

  • Perse

  • Islandais

  • Kazakh

  • Serbe (cyrillique, Serbie)

  • Ourdou

 © 2010 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.