Pianificare i siti multilingue

Contenuto dell'articolo:

  • Determinare le esigenze multilingue

  • Pianificare la distribuzione di siti multilingue

In Microsoft Office SharePoint Server 2007 sono disponibili alcune caratteristiche che consentono di supportare utenti in aree geografiche diverse o che parlano lingue diverse. È possibile utilizzare tali caratteristiche per creare siti Web in lingue diverse, eseguire il mapping di nomi IDN (Internationalized Domain Name) ai siti Web e configurare le impostazioni delle varianti dei siti per agevolare il controllo degli aggiornamenti e delle modifiche da applicare a più siti duplicati.

Se l'organizzazione deve supportare utenti residenti in aree geografiche diverse o che parlano lingue diverse, durante la pianificazione della struttura complessiva dei siti è necessario eseguire le operazioni seguenti:

Determinare le esigenze multilingue   Questa fase richiede di identificare tutte le lingue che i siti Web dovranno supportare, capire come utilizzare le caratteristiche multilingue di Microsoft Office SharePoint Server 2007 per supportare gli utenti residenti in aree geografiche diverse o che parlano lingue diverse e identificare le caratteristiche multilingue specifiche di Microsoft Office SharePoint Server 2007 che si desidera utilizzare.

Pianificare la distribuzione dei siti multilingue   Questa fase richiede di identificare i componenti da distribuire per supportare i siti multilingue, ad esempio i Language Pack, il supporto per la lingua del sistema operativo e i word breaker.

Determinare le esigenze multilingue

Per determinare le esigenze multilingue, è necessario:

  • Identificare le lingue da supportare.

  • Identificare i nomi IDN da supportare.

  • Decidere se utilizzare la caratteristica di varianti di sito.

Identificare le lingue necessarie

In genere è necessario creare siti in più lingue se:

  • Si desidera fornire il contenuto del sito Web a utenti residenti in aree geografiche diverse.

  • Norme governative o politiche aziendali impongono di rendere disponibile il contenuto del sito Web in più di una lingua.

Durante l'identificazione delle lingue necessarie, assicurarsi di consultare tutti i potenziali proprietari del sito e di elencare tutte le lingue che potrebbe essere necessario supportare in futuro. È più semplice installare il supporto per le lingue durante la distribuzione iniziale anziché attendere quando i server sono in esecuzione in un ambiente di produzione a pieno regime.

Tenere presente inoltre che non è necessario creare un sito Web o una raccolta siti in più lingue solo perché la raccolta documenti contiene documenti in lingue diverse. Una raccolta documenti può contenere documenti in più lingue senza per questo richiedere la creazione di siti Web o di raccolte siti multilingue. La raccolta documenti di una raccolta siti inglese, ad esempio, può contenere anche documenti scritti in lingua francese e giapponese.

Determinare i mapping dei nomi IDN

I nomi IDN (Internationalized Domain Name) sono nomi di dominio speciali che possono contenere caratteri non ASCII. Sebbene attualmente il Domain Name System (DNS) di Internet non sia in grado di gestire nomi host contenenti caratteri non ASCII, si utilizza una codifica speciale denominata Punycode per convertire i caratteri non ASCII in una rappresentazione ASCII strutturata che può essere gestita dal Domain Name System. Microsoft Office SharePoint Server 2007 consente di utilizzare i nomi IDN negli indirizzi dei siti Web, ma per fare ciò è necessario utilizzare la caratteristica di mapping di accesso alternativo per eseguire il mapping fra il nome IDN e la rappresentazione Punycode corrispondente. In questo modo gli utenti possono accedere ai siti Web utilizzando i caratteri non ASCII negli URL (Uniform Resource Locator). Supponendo che i mapping di accesso alternativo per i nomi IDN siano configurati correttamente, Microsoft Office SharePoint Server 2007 supporta gli URL IDN in:

  • Barre degli indirizzi utilizzate per visitare i siti.

  • Campi di collegamento e caselle di testo RTF.

  • Collegamenti nei client di Microsoft Office System 2007.

  • Collegamenti creati per gli elenchi e le raccolte documenti.

Microsoft Office SharePoint Server 2007 non supporta gli URL IDN per le pagine Web che offrono funzionalità di progettazione o di amministrazione. Non è possibile, ad esempio, specificare un nome IDN per Amministrazione centrale SharePoint. Microsoft Office SharePoint Server 2007 inoltre non supporta URL IDN per le raccolte siti basate su intestazione host o URL contenenti elementi che la classe System.Uri non definisce come caratteri, ad esempio alcuni caratteri bidirezionali e caratteri di lingue con alfabeti complessi. System.Uri è una classe di Microsoft .NET Framework 2.0.

Per consentire agli utenti di accedere ai siti Web con URL IDN, è necessario configurare i mapping di accesso alternativo tra l'URL interno, ovvero l'URL IDN del sito Web, e l'URL pubblico, ovvero l'URL Punycode esposto a Internet. Per definire i mapping di accesso alternativo, eseguire le operazioni seguenti:

  • Creare una tabella a due colonne, assegnando l'etichetta URL interno (IDN) alla prima colonna e l'etichetta URL pubblico (Punycode) alla seconda colonna.

  • Elencare ogni nome IDN che si intende utilizzare nella prima colonna. Assicurarsi di contattare l'amministratore di ogni sito per ottenere un elenco completo di nomi IDN.

  • Determinare la rappresentazione Punycode per ogni nome IDN e inserire il risultato nella seconda colonna accanto al nome IDN. La maggior parte dei registrar dispone di strumenti Web gratuiti che consentono di convertire un nome IDN nella rappresentazione Punycode corrispondente.

È possibile utilizzare questa tabella per configurare i mapping di accesso alternativo quando si distribuisce Microsoft Office SharePoint Server 2007.

Nota

Per accedere a un sito Web con un URL IDN, gli utenti devono utilizzare un browser che supporta gli URL IDN, ad esempio Windows Internet Explorer 7.0.

Decidere se si desidera utilizzare le varianti di sito

Le varianti, una caratteristica di Microsoft Office SharePoint Server 2007, consentono agli amministratori dei siti di rendere disponibili le stesse informazioni a gruppi di destinatari specifici attraverso siti diversi gestendo copie personalizzabili del contenuto di una variante di origine in ogni variante di destinazione. Una variante è costituita da un'etichetta, che è un insieme di siti secondari e pagine in un albero con nome all'interno di una raccolta siti. Se ad esempio si desiderano quattro varianti di lingua del sito, è necessario creare quattro etichette, una per ogni lingua. L'amministratore del sito seleziona un'etichetta come etichetta di origine, che rappresenta il punto in cui la maggior parte del contenuto viene inserito nel sistema. Le etichette corrispondenti sono le etichette di destinazione. Per un sito multilingue è consigliabile utilizzare la lingua principale dell'organizzazione come etichetta di origine. Può esistere una sola etichetta di origine.

Per assicurare una sincronizzazione continua, è possibile impostare il sistema in modo che quando viene modificata una pagina nell'etichetta di origine, la pagina aggiornata venga copiata manualmente o automaticamente nelle etichette di destinazione. La modifica può essere di piccola entità come una correzione ortografica oppure implicare la riscrittura completa del contenuto. La copia viene visualizzata come un nuovo elemento bozza nel sito di destinazione e non sostituisce il contenuto esistente. Spetta al proprietario del contenuto dell'etichetta di destinazione accettare la modifica così com'è, tradurla o ignorarla. La stessa cosa accade se un utente crea un nuovo sito o pubblica una nuova pagina nell'etichetta di origine. Gli amministratori dei siti possono scegliere se utilizzare la creazione automatica o manuale delle pagine e del sito corrispondenti di una variante.

Per ulteriori informazioni sulle varianti, vedere Pianificare varianti.

Pianificare la distribuzione di siti multilingue

Per pianificare la distribuzione di siti multilingue, è necessario identificare quali componenti e caratteristiche di lingua è necessario installare o configurare nel server. Essi possono essere:

  • Language Pack.

  • Supporto lingua supplementare.

  • Supporto word breaker.

Determinare i Language Pack necessari

In base alle lingue necessarie, identificare i Language Pack da installare nei server Web front-end. I Language Pack consentono di creare siti e raccolte siti di SharePoint in più lingue senza richiedere installazioni separate di Microsoft Office SharePoint Server 2007. I Language Pack vengono installati nei server Web front-end e contengono modelli di sito specifici per le varie lingue. Quando si crea un sito o una raccolta siti basata su un modello di sito specifico per una lingua, il testo del sito o della raccolta siti viene visualizzato nella lingua del modello di sito. Se ad esempio si sceglie di creare un sito in francese, le barre degli strumenti, le barre di spostamento, gli elenchi e le intestazioni di colonna del sito saranno visualizzate in francese. Analogamente, se si sceglie di creare un sito in arabo, le barre degli strumenti, le barre di spostamento, gli elenchi e le intestazioni di colonna del sito saranno visualizzate in arabo e l'orientamento da sinistra a destra predefinito del sito verrà sostituito dall'orientamento da destra a sinistra per visualizzare correttamente il testo in lingua araba.

L'elenco delle lingue disponibili che è possibile utilizzare per creare un sito o una raccolta siti è generato dai Language Pack installati nei server Web front-end. Per impostazione predefinita, i siti e le raccolte siti vengono creati nella lingua in cui Microsoft Office SharePoint Server 2007 è stato installato. Se ad esempio si installa la versione spagnola di Microsoft Office SharePoint Server 2007, la lingua predefinita dei siti, delle raccolte siti e delle pagine Web sarà lo spagnolo. Se è necessario creare siti, raccolte siti o pagine Web in una lingua diversa da quella predefinita di Microsoft Office SharePoint Server 2007, è necessario installare il Language Pack per quella lingua nei server Web front-end. Se ad esempio è installata la versione francese di Microsoft Office SharePoint Server 2007 e si desidera creare siti in francese, inglese e spagnolo, è necessario installare i Language Pack per l'inglese e lo spagnolo nei server Web front-end.

Nota

Per impostazione predefinita, quando si crea una nuova pagina Web all'interno di un sito, la pagina Web utilizza l'ID del paese/lingua del sito per visualizzare il testo.

I Language Pack per Microsoft Office SharePoint Server 2007 non sono inseriti o raggruppati in pacchetti di installazione multilingue: è necessario installare un Language Pack specifico per ogni lingua che si desidera supportare. I Language Pack inoltre devono essere installati in tutti i server Web front-end per garantire che ogni server Web possa visualizzare il contenuto nella lingua specificata.

Nella tabella seguente sono elencati i Language Pack disponibili per Microsoft Office SharePoint Server 2007:

Lingua ID paese/lingua

Tedesco

1031

Giapponese

1041

Nota

In futuro potranno essere disponibili altri Language Pack. Se è necessario supportare una lingua per la quale non esiste un Language Pack, è possibile creare un sito Web o una raccolta siti in quella lingua creando pagine Web personalizzate.

Anche se si specifica una lingua per un sito, è possibile che alcuni elementi dell'interfaccia utente, quali messaggi di errore, notifiche o finestre di dialogo, non vengano visualizzati nella lingua prescelta. Questo può succedere perché Microsoft Office SharePoint Server 2007 si appoggia su diverse tecnologie di supporto, ad esempio Microsoft .NET Framework, Microsoft Windows Workflow Foundation, Microsoft ASP.NET e Microsoft SQL Server 2005, ed alcune di esse sono localizzate solo in un numero limitato di lingue. Se un elemento dell'interfaccia utente viene generato da una delle tecnologie di supporto e tale tecnologia non è localizzata nella lingua specificata dall'amministratore per il sito, l'elemento verrà visualizzato in inglese. Se ad esempio l'amministratore di un sito crea un sito in ebraico e il componente Microsoft .NET Framework visualizza un messaggio di notifica, tale messaggio non verrà visualizzato in ebraico perché Microsoft .NET Framework non è stato localizzato in quella lingua. Questa situazione si può verificare quando si creano siti in qualunque lingua tranne che in cinese, francese, tedesco, italiano, giapponese, coreano e spagnolo.

Parte del testo inoltre potrebbe derivare dalla lingua di installazione originale, creando una situazione con lingue miste. Questo tipo di situazione viene generalmente vissuta solo dagli autori del contenuto o dagli amministratori del sito e non si presenta agli utenti del sito.

Per informazioni sull'installazione dei Language Pack, vedere Distribuire i Language Pack (Office SharePoint Server).

Determinare il supporto linguistico supplementare

In base alle esigenze di lingua, potrebbe essere necessario installare nei server supporto linguistico supplementare per le lingue con alfabeti complessi o per le lingue asiatiche. I componenti che supportano questi tipi di lingue fanno parte del sistema operativo e devono essere installati prima di installare qualunque caratteristica o componente per le lingue di Microsoft Office SharePoint Server 2007.

È necessario installare il supporto linguistico supplementare per le lingue con alfabeti complessi e le lingue da destra a sinistra se si desidera creare siti Web in una delle lingue seguenti:

  • Arabo

  • Armeno

  • Georgiano

  • Ebraico

  • Lingue dell'area indiana

  • Thai

  • Vietnamita

È necessario installare il supporto linguistico supplementare per le lingue asiatiche se si desidera creare siti Web in una delle lingue seguenti:

  • Cinese

  • Giapponese

  • Coreano

Se necessario, il supporto linguistico supplementare deve essere installato in ogni server, inclusi i server Web front-end e i server applicazioni. Per ulteriori informazioni sull'installazione del supporto linguistico supplementare, consultare la documentazione del sistema operativo o vedere Distribuire i Language Pack (Office SharePoint Server).

Determinare i requisiti per word breaker e stemmer

I word breaker e gli stemmer consentono di suddividere le parole e coniugare i verbi nei dati indicizzati full-text. Le regole per la suddivisione delle parole e per il riconoscimento delle forme flesse sono diverse nelle varie lingue ed è possibile specificare regole differenti per le diverse lingue. I word breaker per una lingua consentono di ottenere termini più accurati per quella lingua. Nel caso esista un word breaker per una famiglia di lingue, ma non per una varietà di lingua specifica, verrà utilizzata la lingua principale. Il word breaker per il francese, ad esempio, viene utilizzato per gestire il testo in francese canadese. Se non è disponibile alcun word breaker per una determinata lingua, verrà utilizzato il word breaker indipendente dalla lingua. Con questo tipo di word breaker le parole vengono suddivise in corrispondenza di caratteri neutri, quali spazi o segni di punteggiatura.

Come procedura consigliata assicurarsi di installare il word breaker e lo stemmer appropriati per ogni lingua da supportare. I word breaker e gli stemmer devono essere installati in tutti i server che eseguono il servizio di ricerca di Office SharePoint Server.

Nella tabella seguente sono elencate le lingue per le quali sono disponibili word breaker e stemmer in Microsoft Office SharePoint Server 2007:

Lingua Lingua Lingua

Arabo

Hindi

Portoghese (Portogallo)

Bengali

Ungherese

Punjabi

Bulgaro

Islandese

Rumeno

Catalano

Indonesiano

Russo

Cinese semplificato

Italiano

Serbo (alfabeto cirillico)

Cinese tradizionale

Giapponese

Serbo (alfabeto latino)

Croato

Kannada

Slovacco

Ceco

Coreano

Sloveno

Danese

Lettone

Spagnolo

Olandese

Lituano

Svedese

Inglese

Malese

Tamil

Finlandese

Malayalam

Telugu

Francese

Marathi

Thai

Tedesco

Indipendente dalla lingua

Turco

Greco

Norvegese

Ucraino

Gujarati

Polacco

Urdu

Ebraico

Portoghese (Brasile)

Vietnamita

Scaricare il manuale

Questo argomento è incluso nel manuale seguente, che può essere scaricato per una lettura e una stampa più agevoli:

Per un elenco completo dei manuali disponibili che è possibile scaricare per Office SharePoint Server 2007, vedere Downloadable content for Office SharePoint Server 2007 (informazioni in lingua inglese).