특성 데이터 번역 대화 상자(SSAS)

특성 데이터 번역 대화 상자를 사용하여 번역 캡션 데이터가 포함된 열을 설정하고 번역된 데이터에 사용할 데이터 정렬 및 정렬 순서를 설정할 수 있습니다. 다음을 수행하여 특성 데이터 번역 대화 상자를 표시할 수 있습니다.

  • 차원 디자이너번역 탭에 있는 도구 모음 창에서 새 캡션 열 또는 캡션 열 편집을 클릭합니다.
  • 차원 디자이너번역 탭에서 번역 세부 정보 창을 마우스 오른쪽 단추로 클릭한 다음 새 캡션 열 또는 캡션 열 편집을 선택합니다.

옵션

특성

선택한 특성을 표시합니다.

언어

선택한 언어를 표시합니다.

번역된 캡션

선택한 특성에 대해 현재 번역된 캡션을 설정합니다.

번역 열

번역 열 데이터가 저장되는 열을 설정합니다. 열은 하나만 선택할 수 있습니다. 주 차원 테이블에서 참조하는 모든 관련 테이블이 표시됩니다.

데이터 정렬 지정자

선택한 특성에 대해 데이터 정렬 지정자를 설정합니다. 기본적으로 현재 Windows 데이터 정렬이 선택됩니다. 아래쪽 화살표를 클릭하여 사용 가능한 데이터 정렬에서 선택합니다.

이진

각 문자에 대해 정의된 비트 패턴을 기준으로 데이터를 정렬 및 비교하려면 이 옵션을 선택합니다. 이진 정렬 순서는 대/소문자(소문자가 대문자 앞에 와야 함) 및 악센트를 구분합니다. 이것은 가장 빠른 정렬 순서입니다.

이 옵션을 선택하지 않으면 Analysis Services 는 관련된 언어 또는 알파벳에 대해 사전에 정의된 정렬 및 비교 규칙을 따릅니다.

[!참고] 이 옵션을 선택하면 대/소문자 구분, 악센트 구분, 일본어 가나 구분전자/반자 구분 옵션을 사용할 수 없습니다.

대/소문자 구분

관련된 언어 또는 알파벳에 대해 제공된 사전 규칙을 기준으로 데이터를 정렬 및 비교하고 대문자와 소문자를 구분하려면 이 옵션을 선택합니다.

이 옵션을 선택하지 않으면 Analysis Services 는 대문자와 소문자가 동일한 것으로 간주합니다. 대/소문자 구분을 선택하지 않으면 Analysis Services 는 대문자와 관련된 소문자의 정렬 순서를 정의하지 않습니다.

악센트 구분

관련된 언어 또는 알파벳에 대해 제공된 사전 규칙을 기준으로 데이터를 정렬 및 비교하고 악센트가 있는 문자와 악센트가 없는 문자를 구분하려면 이 옵션을 선택합니다. 예를 들어 'a'와 'á'는 같지 않습니다.

이 옵션을 선택하지 않으면 Analysis Services 는 악센트가 있는 문자와 없는 문자를 동일한 것으로 간주합니다.

일본어 가나 구분

관련된 언어 또는 알파벳에 대해 제공된 사전 규칙을 기준으로 데이터를 정렬 및 비교하고 두 가지 유형의 일본어 가나 문자를 구분하려면 이 옵션을 선택합니다. 히라가나와 가타가나를 구분하도록 지정합니다.

이 옵션을 선택하지 않으면 Analysis Services 는 히라가나와 가타카나 문자를 동일한 것으로 간주합니다.

전자/반자 구분

관련된 언어 또는 알파벳에 대해 제공된 사전 규칙을 기준으로 데이터를 정렬 및 비교하고 단일 바이트 문자(반자)와 더블바이트 문자로 표시될 때의 동일한 문자(전자)를 구분하려면 이 옵션을 선택합니다.

이 옵션을 선택하지 않으면 Analysis Services 는 같은 문자의 싱글바이트 표시와 더블바이트 표시를 동일한 문자로 간주합니다.

참고 항목

참조

Analysis Services 디자이너 및 대화 상자(SSAS)
트랜잭션 정보(트랜잭션 탭, 차원 디자이너)(SSAS)

도움말 및 정보

SQL Server 2005 지원 받기