本文為機器翻譯文章。如需檢視英文版,請選取 [原文] 核取方塊。您也可以將滑鼠指標移到文字上,即可在快顯視窗顯示英文原文。
譯文
原文

開啟 SharePoint Server 2013 中的自動翻譯文件

 

適用版本:SharePoint Server 2013

上次修改主題的時間:2016-12-16

摘要:了解如何在 SharePoint Server 2013 中開啟機器翻譯服務,讓網站擁有者自動翻譯文件。

在使用變型的發佈網站集合上,網站擁有者可選擇匯出檔案並請譯者翻譯 (人工翻譯),或選擇自動翻譯 (機器翻譯)。預設會關閉機器翻譯服務。可藉助兩步驟程序開啟服務:

  • 步驟 1:建立機器翻譯服務應用程式。

  • 步驟 2: 設定機器翻譯服務。

本文說明如何使用 SharePoint 管理中心網站 或 Windows PowerShell 執行兩個步驟。

本文內容:

開始這些程序之前,請檢閱下列必要條件的相關資訊:

  • 管理中心中必須啟動應用程式管理服務應用程式。如需詳細資訊,請參閱<設定 SharePoint 應用程式的環境 (SharePoint 2013)>。

  • 如果機器翻譯服務位於某個伺服器陣列,使用者設定檔服務位於另一個伺服器陣列,您必須設定伺服器對伺服器的驗證。如需詳細資訊,請參閱設定 SharePoint 2013 伺服器陣列間的伺服器對伺服器驗證

  • 伺服器陣列的預設 Proxy 群組必須執行 User Profile Service 應用程式 Proxy,而且必須使用管理中心或 Windows PowerShell 啟動 User Profile Service 應用程式。如需詳細資訊,請參閱<在 SharePoint Server 2013 中建立、編輯或刪除 User Profile Service 應用程式>。

  • 要執行機器翻譯的伺服器必須能夠連線到網際網路。

  • 如果您計劃使用 管理中心 建立服務應用程式,請確認您是「伺服器陣列管理員」SharePoint 群組與執行 管理中心 之電腦的管理員群組的成員。

  • 如果您計劃要使用 Windows PowerShell 建立服務應用程式,則必須擁有下列成員資格:

    • SQL Server 執行個體上的 securityadmin 固定伺服器角色。

    • 待更新之所有資料庫上的 db_owner 固定資料庫角色。

    • 正在執行 Windows PowerShell cmdlet 之伺服器上的管理員群組。

如下表所示,機器翻譯服務會將檔案翻譯至特定大小。

表格: 機器翻譯支援的檔案類型和檔案大小上限

檔案類型 副檔名 檔案大小上限

Microsoft Word 文件剖析器

  • .doc

  • .docm

  • .docx

  • .dot

  • .dotm

  • .dotx

  • .rtf

524,288 KB

HTML 剖析器

  • .aspx

  • .htm

  • .html

  • .xhtm

  • .xhtml

15,360 KB

純文字剖析器

  • .txt

15,360 KB

XLIFF 剖析器

  • .xlf

15,360 KB

Microsoft Word 文件的字元數上限是 10,000,000。

下列兩個程序說明如何建立機器翻譯服務應用程式。一個程序使用 管理中心,另一個使用 Windows PowerShell。

使用管理中心建立機器翻譯服務
  1. 在 管理中心首頁的 [應用程式管理] 區段中,選擇 [管理服務應用程式]。

  2. 在功能區上選擇 [新增],然後選擇 [機器翻譯服務]。

  3. 在 [建立新的機器翻譯服務應用程式] 窗格中,輸入服務應用程式的名稱。

  4. 在 [應用程式集區] 區段中,執行下列其中一項操作:

    • 選擇 [使用現有的應用程式集區],然後從下拉式清單中選取您要使用的應用程式集區。

    • 選擇 [建立新的應用程式集區] 並輸入新應用程式集區的名稱,然後在 [選取應用程式集區的安全性帳戶] 下執行下列其中一項動作:

      • 選擇 [預先定義],以使用預先定義的安全性帳戶,然後從下拉式清單中選取安全性帳戶。

      • 選擇 [可設定],以指定現有應用程式集區所要使用的新安全性帳戶。您可以選擇 [註冊新的受管理帳戶] 連結建立新帳戶。

    重要事項 重要事項:
    應用程式集區所使用的帳戶也必須具備 User Profile Service 應用程式的「完全控制」權限。若是建立應用程式集區及新的帳戶,請務必將帳戶新增到可以使用 User Profile Service 應用程式的帳戶清單中,並授與該帳戶「完全控制」權限。如需詳細資訊,請參閱限制或啟用服務應用程式的存取 (SharePoint 2013)
  5. 如果您將為其他網站提供代管服務,且使用代管服務的網站具有網站訂閱,請選取 [在已分割模式中執行]。

  6. 選取 [將此服務應用程式的 Proxy 新增至伺服器陣列的預設 Proxy 清單中]。您如有多支 Web 應用程式,並希望這些應用程式使用不同的服務集,請清除此核取方塊。

  7. 在 [資料庫] 區段中指定資料庫伺服器、資料庫名稱,以及新服務應用程式的驗證方式。此資料庫會用於保存機器翻譯服務的工作項目。

    表格:資料庫區段屬性

    項目 動作

    資料庫伺服器

    輸入資料庫伺服器的名稱以及您要在 伺服器名稱\執行個體 格式中使用的 SQL Server 執行個體。您也可使用預設的輸入。

    資料庫名稱

    輸入資料庫的唯一名稱。

    資料庫驗證

    執行下列其中一項操作,選取所要使用的驗證:

    • 若要使用 Windows 驗證,請維持選取此選項。之所以建議此選項,是因為 Windows 驗證會在連線至 SQL Server 時自動加密密碼。

    • 若要使用 SQL 驗證,請選擇 [SQL 驗證]。在 [帳戶] 方塊中,輸入服務應用程式向 SQL Server 資料庫進行驗證時所要使用的帳戶名稱,然後在 [密碼] 方塊中輸入密碼。

    注意事項 附註:
    SQL 驗證選項會傳送給 SQL Server 未加密的密碼。若要使用 SQL 驗證,建議您務必執行 SQL Server 的強制通訊協定加密,或使用 IPsec 加密網路流量。
  8. 選擇 [確定]。

  9. 啟動機器翻譯服務。如需詳細資訊,請參閱啟動或停止服務 (SharePoint 2013)

使用 Windows PowerShell 建立機器翻譯服務
  1. 在 [開始] 功能表上,移至 [所有程式] > Microsoft SharePoint 2013 產品 > SharePoint 2013 管理命令介面

  2. 在 Windows PowerShell 命令提示字元處,輸入下列語法:

    New-SPTranslationServiceApplication -Name "<ServiceApplicationName>" -DatabaseName "<DatabaseName>" -DatabaseServer "<DatabaseServer>" -ApplicationPool "<ApplicationPoolName>" -Default
    

    下表說明 New-SPTranslationServiceApplication Cmdlet 中使用的變數。

    表格:New-SPTranslationServiceApplication Cmdlet 中使用的變數

    變數名稱 說明

    <ServiceApplicationName>

    新機器翻譯服務應用程式的名稱。

    <DatabaseName>

    將主控機器翻譯服務記錄檔之資料庫的名稱。若要建立資料庫,請提供新的唯一名稱。

    <DatabaseServer>

    將儲存機器翻譯服務工作項目之資料庫伺服器的名稱。

    <ApplicationPoolName>

    新的機器翻譯服務執行所在之現有應用程式集區的名稱。

    重要事項 重要事項:
    應用程式集區所使用的帳戶也必須具備 User Profile Service 應用程式的「完全控制」權限。若是建立應用程式集區及新的帳戶,請務必將帳戶新增到可以使用 User Profile Service 應用程式的帳戶清單中,並授與該帳戶「完全控制」權限。如需詳細資訊,請參閱限制或啟用服務應用程式的存取 (SharePoint 2013)

    範例

    New-SPTranslationServiceApplication -Name "Machine Translation Service Application" -DatabaseName "MachineTranslationDB" -DatabaseServer "ContosoDBServer" -ApplicationPool "ContosoAppPool" -Default
    
  3. 啟動機器翻譯服務。如需詳細資訊,請參閱啟動或停止服務 (SharePoint 2013)

如需詳細資訊,請參閱 New-SPTranslationServiceApplication

下列兩個程序說明如何設定機器翻譯服務。一個程序使用 管理中心,另一個使用 Windows PowerShell。

注意 注意:
變更機器翻譯服務的預設設定可能會影響伺服器的效能。例如增加項目大小限制可能會導致翻譯工作的執行時間拉長;增加處理序數量會耗用比較多的伺服器資源。變更這些設定之前,請先謹慎考慮可能對伺服器造成的影響。
使用管理中心設定機器翻譯服務
  1. 在 管理中心首頁的 [應用程式管理] 區段中,選擇 [管理服務應用程式]。

  2. 在 [管理服務應用程式] 頁面上,選擇機器翻譯服務應用式名稱的對應連結。

  3. 在 [機器翻譯服務] 頁面的 [啟用的副檔名] 區段中,清除所有您要停用之副檔名的核取方塊。預設會啟用所有副檔名。

  4. 在 [項目大小限制] 區段中,執行下列操作:

    • 在 [二進位檔案的大小上限 (KB)。Microsoft Word 文件為二進位檔案] 方塊中,輸入二進位檔案大小的上限 (100-524,288) (KB)。預設值為 51,200。超出此限制的檔案將不予翻譯。

    • 在 [文字檔案的大小上限 (KB)。純文字、HTML 與 XLIFF 文件均為文字檔案] 方塊中,輸入文字檔案大小的上限 (100-15,360) (KB)。預設值為 5,120。超出此限制的檔案將不予翻譯。

    • 在 [Microsoft Word 文件的字元數上限] 方塊中,輸入 Word 文件的字元數上限 (10,000-10,000,000)。預設值為 500,000。

  5. 在 [線上翻譯連線] 區段中,執行下列其中一項操作:

    • 選擇 [使用預設的網際網路設定]。此為預設值。

    • 選擇 [使用指定的 Proxy],然後輸入 Web Proxy 伺服器與連接埠號碼。

    注意事項 附註:
    若是變更此設定,必須在設定之後,先停止再重新啟動機器翻譯服務。
  6. 在 [翻譯處理序數] 區段中,輸入翻譯處理序數 (1–5)。預設值為 1。

    注意事項 附註:
    若是變更此設定,必須在設定之後,先停止再重新啟動機器翻譯服務。
  7. 在 [翻譯輸送量] 區段中,執行下列操作:

    • 在 [啟動翻譯的頻率 (分鐘)] 方塊中,輸入啟動翻譯群組的頻率 (1–59) (分鐘)。預設值為 15。

    • 在 [啟動的翻譯數 (每個翻譯處理序)] 方塊中,輸入每個處理序的翻譯數 (1–1,000)。此數值代表每次啟動翻譯時,每個處理序所啟動的翻譯數。預設值為 200。

  8. 在 [翻譯次數上限] 區段中,輸入翻譯狀態設為「失敗」前,所能執行的翻譯次數上限 (1–10)。預設值為 2。

  9. 在 [同步翻譯要求數上限] 區段中,同步翻譯要求數的上限 (0–300)。預設值為 10。

    注意事項 附註:
    您也可以將此值設為 0 而不接受任何同步工作。
  10. 在 [翻譯配額] > [24 小時期間可以排入佇列的項目數上限] 中,執行下列其中一項動作:

    • 選擇 [無限制]。此為預設值。

    • 選擇 [每 24 小時的限制],然後輸入 24 小時期間內可以排入佇列的項目數上限 (100–1,000,000)。

  11. 如果您將為其他網站提供代管服務,以及使用代管服務的網站具有網站訂閱,請在 [翻譯配額] > [每個網站訂閱在 24 小時期間內能夠排入佇列的項目數上限] 中,執行下列其中一項操作:

    • 選擇 [無限制]。此為預設值。

    • 選擇 [每 24 小時的限制],然後輸入每個網站訂閱在 24 小時期間內可以排入佇列的項目數上限 (100–1,000,000)。

  12. 在 [完成工作的到期時間] 區段中,執行下列其中一項操作:

    • 選擇 [天數],然後輸入完成工作存留在工作歷程記錄檔中的天數 (1–1,000)。預設值為 7。

    • 選擇 [無到期日]。

  13. 在 [循環閾值] 區段中,輸入要在轉換處理序重新啟動前轉換的文件數 (1–1,000)。預設值為 100。

    注意事項 附註:
    若是變更此設定,必須在設定之後,先停止再重新啟動機器翻譯服務。
  14. 在 Office 97-2003 文件掃描] 區段中,指定是否要停用 Office 97-2003 文件。僅當您信任所要轉換的文件時,才啟用此設定。預設值為 [否]。

  15. 選擇 [確定]。

  16. 若在步驟 5、6、11 或 13 中變更任何需要重新啟動機器翻譯服務的設定,請立即重新啟動服務。如需詳細資訊,請參閱啟動或停止服務 (SharePoint 2013)

使用 Windows PowerShell 設定機器翻譯服務
  1. 在 [開始] 功能表上,移至 [所有程式] > Microsoft SharePoint 2013 產品 > SharePoint 2013 管理命令介面

  2. 在 Windows PowerShell 命令提示字元處,輸入下列語法:

    Set-SPTranslationServiceApplication -Identity "<ServiceApplicationName>" -EnableAllFileExtensions -UseDefaultlnternetSettings -TimerJobFrequency <TimerJobFrequency> -MaximumTranslationAttempts <MaximumTranslationAttempts> -JobExpirationDays <JobExpirationDays> -MaximumSyncTranslationRequests <MaximumSyncTranslationRequests> -RecycleProcessThreshold <RecycleProcessThreshold> -DisableBinaryFileScan <DisableBinaryFileScan>
    

    下表說明 Set-SPTranslationServiceApplication Cmdlet 中使用的變數。

    表格:Set-SPTranslationServiceApplication 中使用的變數

    變數名稱 說明

    <ServiceApplicationName>

    機器翻譯服務應用程式的名稱。

    <TimerJobFrequency>

    啟動翻譯群組的頻率 (1–59) (分鐘)。

    <MaximumTranslationAttempts>

    翻譯狀態設為「失敗」之前所能翻譯的次數上限 (1–10)。

    <JobExpirationDays>

    完成工作存留在工作歷程記錄檔中的天數 (1–1,000)。

    <MaximumSyncTranslationRequests>

    同步翻譯要求數的上限 (0–300)。

    <RecycleProcessThreshold>

    要在轉換處理序重新啟動前轉換的文件數 (1–1,000)。

    <DisableBinaryFileScan>

    為 0 (false) 或 1 (true)。

    範例

    Set-SPTranslationServiceApplication -Identity "Machine Translation Service Application" -EnableAllFileExtensions -UseDefaultlnternetSettings -TimerJobFrequency 30 -MaximumTranslationAttempts 3 -JobExpirationDays 14 -MaximumSyncTranslationRequests 20 -RecycleProcessThreshold 300 -DisableBinaryFileScan 1
    
  3. 如果變更下列任何參數,必須立即重新啟動服務:KeepAliveTimeoutMaximumTranslationTimeTotalActiveProcessesRecycleProcessThresholdWebProxyAddressMachineTranslationAddressUseDefaultInternetSettings。如需詳細資訊,請參閱啟動或停止服務 (SharePoint 2013)

如需詳細資訊,請參閱<Set-SPTranslationServiceApplication>。

  • 若指派給機器翻譯服務應用程式之應用程式集區所使用的帳戶,與 User Profile Service 應用程式所使用的帳戶不同,必須將其加入可以使用 User Profile Service 應用程式的帳戶清單中,並授與其「完全控制」權限。如需詳細資訊,請參閱限制或啟用服務應用程式的存取 (SharePoint 2013)

  • Microsoft Translator Hub 為副檔名為 Microsoft Translator 與可讓您建立自動語言轉譯系統的整合與您的網站。建立自訂系統之後,在 Microsoft Translator Hub 的 [專案] 索引標籤上的 [測試系統] 頁面上會顯示類別識別碼。您可以設定成使用自訂的轉譯系統MachineTranslationCategory參數中傳遞的類別識別碼機器翻譯服務。如需 Microsoft Translator Hub 的詳細資訊,請參閱 <關於 Microsoft Translator Hub

因為 SharePoint 2013 在 Internet Information Services (IIS) 中以網站形式運作,所以管理員與使用者均依賴瀏覽器提供的協助工具功能。SharePoint 2013 支援所支援瀏覽器的協助工具功能。如需詳細資訊,請參閱下列資源:

https://technet.microsoft.com/zh-tw/library/cc262404.aspx
顯示: