Partager via


Paramétrer la pertinence linguistique (FAST Search Server 2010 for SharePoint)

 

S’applique à : FAST Search Server 2010

Dernière rubrique modifiée : 2011-11-10

Important

Cet article a été traduit automatiquement, voir l’avertissement. Vous pouvez consulter la version en anglais de cet article ici.

Le paramétrage des dictionnaires dans la solution de recherche contribue à accroitre le rappel et la pertinence de la recherche.

Pertinence linguistique

Les dictionnaires disponibles et leurs relations à la pertinence et de rappel sont les suivantes :

Fonctionnalité de dictionnaire /Linguistic Impact de pertinence Commentaires

Synonymes

Non

Synonymes ajoutés contribuent à une augmentation de rappel. Cela signifie que les mots à rechercher uniquement d'origine contribuent au score de rang. Les résultats de recherche ne retournent que les synonymes peuvent finir bien vers le bas dans le jeu de résultats. Pour éviter cela, ces synonymes peuvent être ajoutés en tant que mots clés afin d'augmenter la valeur de rangée retournée.

Recherche par radical

oui

Recherche par radical contribue à une augmentation de rappel et lemmatized mots sont classés en tant que mots de requête ordinaire.

Vérification de l’orthographe

oui

Le dictionnaire orthographique contribue à une augmentation de rappel et la pertinence dans la mesure où la fonctionnalité empêche l'utilisation de mots mal orthographiés. Aligner le vérificateur d'orthographe dictionnaire et les mots à partir de l'index personnalisé permet d'éviter la suggestion de la requête des termes qu'entraîner aucun accès.

Anti-phrase

oui

Anti-phrasing est utilisée pour supprimer les expressions sont considérées comme non significatives pour le moteur de recherche bien qu'il est généralement utilisée dans un langage naturel. Il s'agit généralement liées au langage naturel et rarement spécifique pour une installation particulière.

Notes

Avertissement traduction automatique : cet article a été traduit par un ordinateur, sans intervention humaine. Microsoft propose cette traduction automatique pour offrir aux personnes ne maîtrisant pas l’anglais l’accès au contenu relatif aux produits, services et technologies Microsoft. Comme cet article a été traduit automatiquement, il risque de contenir des erreurs de grammaire, de syntaxe ou de terminologie.